它为那些细菌使氧化不但细菌,而且生物食品来源。
It oxidizes not only bacteria, but also organic food sources for those bacteria.
另外,对生物食品,二恶咽的分析及样品前处理进行了详细评述。
In addition, the pretreatment methods of biology food samples, analysis of PCDD and PCDF were reviewed in detail.
人们所需的食品供应常受化学作用和生物作用的影响。
There are chemical and biological forces acting upon the food supply man desires.
在生物技术和转基因食品方面,西方国家的确是开了先河,但还没达到能够使科学完全发挥其作用的程度。
Western countries are plowing ahead with things like biotech and genetically modified food, of course, but the developments are still lagging behind what science is capable of.
如果如他所说,生物燃料工业将很快像食品供应商一样为人所知,而不会像它的不受欢迎的消费者一样。
If he's right, the biofuel industry could soon become known as a food provider rather than an unwelcome consumer.
当然还应该试着吃生物动力食品。
从那时起,欧盟专项小组,通过了新的生物燃料标准,同时美国食品和农业组织声称将投入更多研究于能源方面。
Since then, a European Union panel has approved new biofuel standards and the Food and Agriculture Organization of the United Nations called for more research into the energy source.
全球对食品和生物燃料的需求持续增加则更是火上浇油。
Rising global demand for food and biofuels adds even more to the heat.
据食品及药物管理局称,辐射在生物上最广为人知的用途就是加热,比如,微波炉中的微波就可以加热食物。
According to the FDA, the consensus is that the only known effect of radiofrequency energy on biology is heating, the way microwaves in microwave ovens are able to heat food.
有一项研究的对象是四个病人,他们能辨明无生命的物体(雨伞、毛巾),却会混淆生物,包括食品!
One study pointed to four patients who could discern inanimate objects (umbrella, towel), but garbled living things, including foods!
总的来说,含有化学添加剂或生物工程的食品都可能与痛经有关,但有研究表明,奶制品会加重痛经。
I'm sure an overall decrease in the amount of chemical-laden, bio-engineered foods in general played a role, but there is research suggesting a link between dairy and increased cramping.
但是不像基于大豆或其他植物的生物柴油,他并不将农作物或土地从食品产品变成燃料产品。
But unlike biodiesels based on soya or other plants, it does not divert crops or land from food production into fuel production.
衡量潜在风险和效益是评估用生物技术生产食品的一个重要方面,而这在过去并未受到许多关注。
The weighing of potential risks and benefits is an important aspect of assessment of foods derived from biotechnology that has not received much attention in the past.
必须对用生物技术生产食品的安全性认真进行评估。
The safety of food derived from biotechnology needs to be carefully assessed.
食品成分鉴别和食品来源的可追溯性研究也已通过分子生物学方法得以改进。
The identification of food ingredients and the origins of foods through traceability studies have also been enhanced by molecular methods.
向屠宰厂工人和参与生肉生产的人进行食品处理卫生教育对于将微生物污染降低到最低水平至关重要。
Education in hygienic handling of foods for abattoir workers and those involved in the production of raw meat is essential to keep microbiological contamination to a minimum.
反对者还质疑生物技术食品的安全性。
世卫组织与粮农组织联合召开了一系列专家协商,以评估来源于转基因植物,微生物和动物的食品安全性和营养。
WHO, jointly with FAO, will convene a series of expert consultations to assess the safety and nutritional aspects of foods derived from genetically modified plants, microorganisms, and animals.
随着全球对食品及生物燃料需求的增加导致气温上升,气候也随之发生改变。
Rising global demand for food and biofuels adds even more to the heat. So will climate change.
发酵加工过程也被广泛应用于微生物培养物,酶制剂,调味剂,香料,食品添加剂以及其他一系列高附加值产品的生产。
Fermentation processing is also widely applied in the production of microbial cultures, enzymes, flavours, fragrances, food additives and a range of other high value-added products.
欧盟的食品和农业政策旨在抵御所谓的“福来肯食品”,不断阻碍美国生物技术公司。
EU food and agriculture policies designed to keep out so-called Frankenfoods have continuously thwarted U.S. biotech firms.
食品法典委员会还正在考虑生物技术食品的标签问题,使消费者能够在知情的情况下作出选择。
The Codex Alimentarius Commission is also considering the labelling of foods derived from biotechnologies to allow the consumer to make an informed choice.
机场遵从航空环境的经理斯坦·琼斯表示,食品垃圾收到可生物降解的袋中,就交给波特兰市用于堆肥。
The food waste is collected in biodegradable bags and given to the city to use as compost, said Stan Jones, aviation environmental compliance manager at the airport.
强调生物燃料意味着减少耕地,这将会导致更高的食品价格和更多饥饿的人口。
Emphasising biofuels means less land for food production, leading to higher prices and hungry bellies.
他说,价格上涨幅度最高的一些粮食品种是大米和小麦,而大米和小麦并未用于生物燃料的生产。
He said some of the biggest price hikes were rice and wheat, which are not used for biofuel production.
我们正在消耗令人难以置信的真正高度加工的高热量的无菌食品,它们缺乏对微生物的基因转移至关重要的基因库。
We're consuming a lot of really highly processed calorie-dense food that's incredibly sterile, so they lack the microbial reservoirs for these gene transfer events.
法典委还建立了一个专题小组处理动物源食品中的抗微生物药物耐药性问题。
Codex also created a Task Force to address the issue of antimicrobial resistance in food of animal origin.
法典委还建立了一个专题小组处理动物源食品中的抗微生物药物耐药性问题。
Codex also created a Task Force to address the issue of antimicrobial resistance in food of animal origin.
应用推荐