即使是生物专业的大学生都可能会反对动物实验。
他说,他对澳大利亚本土鱼类的研究表明,鱼是一种聪明的生物,像其他动物一样知道如何躲避敌人和捕捉食物。
He says his studies of Australian native fish show fish were intelligent creatures that know how to avoid enemies and catch food like any other animal.
在许多动物中,以及在诸如果蝇卵的孵化乃至松鼠跑动的转轮这样的生物活动中,这种变化趋势一直受到广泛的研究。
This drift has been studied extensively in many animals and in biological activities ranging from the hatching of fruit fly eggs to wheel running by squirrels.
为什么那位演讲者要选择这种两栖动物作为公众生物的代表呢?
Why does the speaker choose that amphibian as her representative of a public creature?
今天,这种生物被称为袋鼠,是澳大利亚特有的有袋动物。
Today, this creature is known as the kangaroo, a widespread marsupial endemic to Australia.
事实上,一些裸鳃亚目动物会从它们的食物中储存毒素,使得这种类似鼻涕虫的生物对捕食者来说是致命的。
Indeed, some nudibranchs store up toxins from their diet of poisonous sponges, making the slug-like creatures themselves deadly to predators.
我还想提醒你们注意,海洋生物中心在支持动物保护方面所做的工作很好。
I'd also like to bring your attention to the good work that the Sea Life Centre is doing in support of animal conservation.
陆地上的大多数动物我们都知道,但水下的许多生物却不为人所知。
Most animals on land are known to us, but many living things underwater are not.
动物界有很多精巧而美妙的生物。
50年前,古典学者威廉·拉塞尔和微生物学家雷克斯·伯奇针对如何让动物实验更具有人道性这个问题拟定了摘要。
Fifty years ago, classical scholar William Russell and microbiologist Rex Burch developed abstracts on how to make animal experiments more humane.
近一个世纪前,生物学家发现,如果他们在无脊椎动物胚胎生命的早期阶段将其分成两部分,它会存活下来并发育成两个正常的胚胎。
Nearly a century ago, biologists found that if they separated an invertebrate animal embryo into two parts at an early stage of its life, it would survive and develop as two normal embryos.
迁徙是一个复杂的问题,生物学家对此有不同的定义,定义的方法部分取决于他们研究的动物种类。
Migration is a complex issue, and biologists define it differently, depending in part on what sorts of animals they study.
观察大猩猩的生物学家戴安·福西(DianFossey)和研究黑猩猩的珍·古道尔(Jane Goodall)经过多年的观察,都无法证明动物会因为情绪激动而流泪。
Years of observations by biologists Dian Fossey, who observed gorillas, and Jane Goodall, who worked with chimpanzees, could not prove that animals cry tears from emotion.
为了消除这种杂草,生物学家建议用某种对人类和水生动物无毒的除草剂来处理受感染的部分湖泊。
In order to eliminate the weed, biologists proposed treating infested parts of the lake with a certain herbicide that is nontoxic for humans and aquatic animals.
我们正在尝试了解蜥脚类动物的生物学,比较它们的化石和现代动物的解剖结构,以更好了解它们是如何生活的。
We are trying to understand the biology of sauropods, comparing their fossils to the anatomy of modern animals to get a better idea of how they lived.
《疯狂动物城》是他们第一次看到树懒这种生物,但是人们现在很想知道更多关于这些动物的信息了。
"Zootopia" is the first time that they have even seen a sloth, but people now are keen to know more about these animals.
一群自然保护生物学家提出了一个雄心勃勃的计划——或者有人会说,这是一个激进的计划——即,把大型脊椎动物或巨型动物包含在计划中,作为修复部分损害的一种方法。
As a way of repairing some of that damage, a group of conservation biologists has proposed an ambitious, or some might say, a radical plan, involving large vertebrates, or, megafauna.
你有没有听过有一种树木,它们是陆地动物和海洋生物的家园?
Have you ever heard of the trees that are homes over animals both on land and sea?
这本书有许多海洋动物的彩色照片,从浮游生物到小丑鱼乃至逆戟鲸。
This book has large color photographs of sea animals, from plankton to clownfish to orcas.
这些动物撕碎掉到水罐里的猎物,而小一些的生物则以残骸为食。
These animals shred the prey that fall into the pitcher, and the smaller organisms feed on the debris.
有关侧化的一些研究的概述:在动物界中,身体一侧对其他生物的支配通常是由一只脚、一只眼睛,甚至是一根触角来完成的。
An overview of some research into lateralisation: the dominance of one side of the body over the other creatures across the animal kingdom have a preference for one foot, eye or even antenna.
白腹树袋熊,作为一种已知的生物,是一种生活在森林里的有袋类动物,大部分时间生活在地面上,它的颜色非常鲜艳。
The Dingiso, as the creature is also known, is a forest-dwelling marsupial with bold coloration that spends most of its time on the ground.
如果一种古代动物有看起来像鹿角的结构,古生物学家就会争论说它可能像麋鹿或驼鹿那样使用鹿角。
If an ancient animal had structures that looked like antlers, palaeontologists would argue that it probably used them as an elk or moose.
然而,这个7亿年历史的地层几乎不能为现代动物的起源提供任何线索,因为古生物学家认为它代表的是一个失败的进化试验。
This 700-million-year-old formation gives few clues to the origins of modern animals, however, because paleontologists believe it represents an evolutionary experiment that failed.
在去年10月举行的一次重要会议上,生物学家和其他科学家把他们的注意力转向了植物和动物。
Biologists and other scientists turn their attention to plants and animals at an important meeting that took place last October.
从化石记录中可以了解到一些已经灭绝、但已经完全变成海洋生物的鲸目动物。
Extinct but already fully marine cetaceans are known from the fossil record.
这就产生了生物群系的概念——一种植物群和动物群共存的结合体。
This resulted in the "biome," a combination of coexisting flora and fauna.
巨噬细胞是在小鼠和其他哺乳动物的免疫系统对细菌等侵入性生物的反应中发挥作用的细胞。
Macrophages are cells that play a role in the response of the immune system of mice and other mammals to invasive organisms such as bacteria.
翼龙是第一批会飞的脊椎动物,它的化石遗迹已经吸引了古生物学家两个多世纪。
The fossil remains of the first flying vertebrates, the pterosaurs, have intrigued paleontologists for more than two centuries.
翼龙是第一批会飞的脊椎动物,它的化石遗迹已经吸引了古生物学家两个多世纪。
The fossil remains of the first flying vertebrates, the pterosaurs, have intrigued paleontologists for more than two centuries.
应用推荐