他轻轻碰了一下女服务员的手臂,她手中端的重重的托盘掉到地上,瓷器的碎片溅得满地都是。
He jogged the waitress's arm and she dropped the heavy tray she was carrying. Bits of China were scattered everywhere.
我曾经有过一位病人,她由于睡眠严重不足,竟把脏碟子放进了干衣机,而不是放进洗碗机里面。她扭开干衣机的开关,哗啦啦,瓷器和玻璃器皿撞成了碎片。
I once had a patient who was so sleep-deprived that she loaded her dirty dishes into the clothes dryer instead of the dishwasher. She turned on the machine, smashing China and glasses.
你看,这些是在瑶里出土的瓷器碎片。
与使用这些瓷器所享受到的乐趣相比,几个摔碎的碗碟只不过是小小的代价而已,并且每个碎片都包含着一个故事。
A few broken plates are a small price to pay for the joy we get using them. Besides, every chip and crack has a story to tell.
对于这些残次品和废品的处理,企业往往是以打碎方式来处理,由此就形成了大量瓷器碎片。
For these defective products and waste, enterprises often break them into pieces and give birth to a large number of porcelain pieces.
一天,他再次搬家,不小心得一只祖传的古懂瓷器碰到地上,摔成若干块碎片。
One day, he was moving again, accidentally a ancient ancestral follow porcelain touch the ground, broke into several pieces.
她扭开干衣机的开关,哗啦啦,瓷器和玻璃器皿撞成了碎片。
挖掘后,潮湿的泥土里充满了细菌,在那周围还发现了许多东西,如餐具的陶瓷碎片,瓷器和陶器等。
The wet soil, after digging, was full of bacteria, around which many items were found, such as shards of tableware, China and earthenware.
挖掘后,潮湿的泥土里充满了细菌,在那周围还发现了许多东西,如餐具的陶瓷碎片,瓷器和陶器等。
The wet soil, after digging, was full of bacteria, around which many items were found, such as shards of tableware, China and earthenware.
应用推荐