石花洞里的景象真是太奇瑰了!
这瑰,指的就是像玉一样的石头。
你还记得庐山之上那株五丈高的玖瑰么?
Do you remember it was five feet high in Mount Lu on the roses?
他们种了许多种花,如玫 瑰花、向日葵等。
她把嘴唇涂成攻瑰色。
攻瑰容易患真菌病。
玫瑰的重要用途是提取可用于香水和化妆品的瑰精油。
As an important product of Rosa Rugosa, the essential oils are also widely used for perfumes and cosmetics.
男孩发现了一座坟墓,无字碑后开满了玖瑰花,男孩很奇怪。
He discovered a grave, a monument without any word, around which many roses were in bloom. The boy felt it was strange.
每款套餐均赠送两杯香槟或红酒、克力、瑰、情人节卡片。
Includes two glass of champagne or wine and chocolate rose with card.
空姐辛迪瑰珀翠,30岁,在1986年加入大西洋东南航空。
Flight Attendant Cindy Crabtree, age 30, was hired by Atlantic Southeast Airlines in 1986.
我们见他如同无比纯洁的百合花,又因他自己宝血而如玻瑰的深红。
We see him as the lily of matchless purity, and as the rose crimsoned with his own gore.
⊙、瑰花很鲜艳,红中泛白,呈胭脂色,像小女孩的脸,那么可爱。
A rose flower is very bright, red white, a rouge color, like a little girl's face, so cute.
慕克吉预见了一个纾缓通胀、恢复外国投资和稳固公共财政的瑰色时期。
Mr Mukherjee foresees a rosy period of easing inflation, reviving foreign investment and robust public finances.
塞吉奥:就女歌手来说,我喜欢托尼·布莱克斯顿和克里斯蒂娜·亚瑰利拉。
Sergio: For female singers, I like Toni Braxton and Christina Aguilera.
在澳大利亚的北领地,巨大的瑰红色花岗岩石球成为了游人们合影留念的道具。
Colossal orbs of rosy granite serve as props for visitors' snapshots in Australia's Northern Territory.
结果表明,采用TEBA作相转移催化剂,在最佳条件下, 结晶攻瑰产率达53%。
The results show that the yield can reach over 53% by using TEBA and under the optimum conditions.
要表示“我爱你”并不需要多么奢华的一个晚上,也不需要两打长长的枚瑰或者满身珠光宝器。
Saying "I love you" doesn't necessarily mean an extravagant night on the town, two dozen long stem roses or serious bling.
对我来说,四季的奇瑰变幻犹如一出动人心弦的永不落幕的话剧,它的情节似水般徐徐从我指尖流过。
To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips.
功效:蕴含丰富的橄榄油精华、麦胚芽油、瑰果油和胶原蛋白,深入肌肤底层、护并促进细胞的再生,高效滋养、缓肌肤老化。
Efficiency: Richly contain olive oil essence, wheat germ oil, rose hips oil and collagen, penetrate into deep skin, repair cells, promote cells regeneration, powerfully nourish skin and delay ageing.
穿着一件普通的宽松直筒连衣裙,小巧的白色攻瑰花别在头发上,似乎要把她那卷曲的黑色长发弄妥帖,当时莉莎觉得幸福得简直超出了自己的想象。
Dressed in a simple white shift dress, miniature1 white roses attempting to tame her long dark curls, Lisa had been happier than she had ever thought possible.
穿着一件普通的宽松直筒连衣裙,小巧的白色攻瑰花别在头发上,似乎要把她那卷曲的黑色长发弄妥帖,当时莉莎觉得幸福得简直超出了自己的想象。
Dressed in a simple white shift dress, miniature1 white roses attempting to tame her long dark curls, Lisa had been happier than she had ever thought possible.
应用推荐