你听着,你的朋友奥兰斯卡夫人昨晚参加了莱姆尔·斯特拉瑟斯太太的宴会,她是跟公爵和博福特先生一起去的。
Do listen. Your friend Madame Olenska was at Mrs. Lemuel Struthers's party last night: she went there with the Duke and Mr. Beaufort.
是公爵带奥兰斯卡夫人到斯特拉瑟斯太太家去的——实际上是他先带了斯特拉瑟斯太太去拜访了她。
The Duke took Madame Olenska to Mrs. Struthers's — in fact he brought Mrs. Struthers to call on her.
纽兰!你听着,你的朋友奥兰斯卡夫人昨晚参加了莱姆尔·斯特拉瑟斯太太的宴会,她是跟公爵和博福特先生一起去的。
NEWLAND! Do listen. Your friend Madame Olenskawas at Mrs. Lemuel Struthers's party last night: she went there with the Duke and Mr. Beaufort.
奥瑟罗原来是公爵手下的人,还有我的副将。晚安,各位朋友!有什麽消息?
Othello. The servants of the duke, and my lieutenant. The goodness of the night upon you, friends! What is the news?
你听着,你的朋友奥兰斯卡夫人昨晚参加了莱姆尔·斯特拉瑟斯太太的宴会,她是跟公爵和博福特先生一起去的。
Do listen. Your friend Madame Olenskawas at Mrs. Lemuel Struthers's party last night: she went there with the Duke and Mr. Beaufort.
你听着,你的朋友奥兰斯卡夫人昨晚参加了莱姆尔·斯特拉瑟斯太太的宴会,她是跟公爵和博福特先生一起去的。
Do listen. Your friend Madame Olenskawas at Mrs. Lemuel Struthers's party last night: she went there with the Duke and Mr. Beaufort.
应用推荐