主要捐助伙伴包括澳大利亚、加拿大、丹麦、德国、冰岛、挪威、西班牙、瑞典和英国。
Key donor partners include Australia, Canada, Denmark, Germany, Iceland, Norway, Spain, Sweden and the United Kingdom.
诚然,与美国相比,三个欧洲国家:丹麦、瑞典和英国的创业资本行业占经济规模的比重较大。
Indeed, three European countries, Denmark, Sweden and Britain, have bigger venture-capital industries, in relation to the size of their economies, than America.
国际刑警组织对阿桑奇的追捕令可能集中在瑞典和英国,这位高深莫测的前计算机黑客在这两个国家呆了大半生。
The hunt for Assange sparked by the Interpol request would likely focus on Sweden and Britain, where the elusive former computer hacker spends much of his time.
尽管有两个新的低密度聚乙烯产能在瑞典和英国开启,2009年永久关闭的产能尚未完全恢复,尤其是英国买家在十一月面临大幅涨价。
Permanent capacity closures in 2009 had not been fully covered by two new LDPE capacities in Sweden and the UK, and UK buyers in particular were faced with hefty price hikes in November.
我们还知道,在美国、英国和法国,父母富有、子女也富有的可能性要比加拿大、瑞典或丹麦高。
We also know that rich parents are much more likely to have rich children in the US, UK and France than Canada, Sweden or Denmark.
这是个听似明智的建议,于是澳大利亚、英国、新西兰、挪威、西班牙和瑞典的警方都采用了这个方法。
It sounds like sensible advice, and police forces in Australia, Britain, New Zealand, Norway, Spain and Sweden have all adopted it.
不同于英国,如果效果良好,瑞典是很乐意允许私立学校和医院从纳税人资助的服务中获利。
Unlike Britain, Sweden is happy to let private schools and hospitals make profits from taxpayer-financed services if outcomes are better.
英国公共改革者们现在把瑞典看作是更具竞争力和更私有化的典型例子。
British public-sector reformers now look to Sweden for examples of greater competition and more private provision.
由美国、英国和瑞典专家组成的一支研究团队对截至目前为止的主要研究进行了回顾总结,并发现,并无任何令人信服的证据表明手机使用会导致癌症。
A group of experts from the U.S., England and Sweden conducted a major review of research so far and found no convincing evidence of any cancer connection to cell phone use.
英国、意大利、挪威和新西兰的失业比重都超过了三分之一;瑞典国内15岁到24岁年龄段的失业率超过了25岁到54岁年龄段工人的失业率达4.1倍之多。
Britain, Italy, Norway and New Zealand all exceed ratios of three to one; in Sweden the unemployment rate among 15 - to 24-year-olds is 4.1 times higher than that of workers aged between 25 and 54.
弗洛茨先生也想让高尔夫对于女性更有吸引力,因为据说在美国女性玩家的比例低于英国和瑞典。
Mr Fellows also wants to make golf more appealing to women, who are a far smaller proportion of players in America than in, say, Britain or Sweden.
已经签署协议的国家有:德国、法国、比利时、荷兰、卢森堡、丹麦、瑞典、爱尔兰和英国。 上述国家希望这个超级电网能在今后十年内投入使用。
The countries signed up -- Germany, France, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, Denmark, Sweden, Ireland and the UK -- hope to have the grid working within the next decade.
这场疫情目前已经影响到英国、丹麦、瑞典和荷兰等国,但大部分患者似乎都是因为最近去过德国。
The outbreak has hit countries that include Britain, Denmark, Sweden and the Netherlands, but most of the cases appear to involve people who had recently travelled to or from Germany.
新的预算到2014年,英国、丹麦、瑞典和荷兰强烈要求做出调整。
But with a new budget looming in 2014, Britain, Denmark, Sweden and the Netherlands are pushing for change.
而在13至16岁年龄段的孩子中,英国,比利时,丹麦,希腊,匈牙利,意大利,荷兰,挪威,波兰和瑞典的孩子用过超过100个网络联系人。
Among those aged 13 to 16, British, Belgian, Danish, Greek, Hungarian, Italian, Dutch, Norwegian, Polish, and Swedish children were likely to have more than 100 contacts.
在英国、瑞典、丹麦、澳大利亚和希腊都存有不太完整的记录。
Less-complete records have been maintained in the United Kingdom, Sweden, Denmark, Australia, and Greece.
英国和瑞典中央银行降息幅度更加大胆。
Central Banks in Britain and Sweden cut interest rates even more aggressively.
目前,“长颈鹿”雷达已经在瑞典、法国、爱沙尼亚和英国服役。
The Giraffe is in current production and in use with armed forces of Sweden, France, Estonia and the UK amongst others.
在数年的亏损后,2004年通用汽车的欧洲部分进行了痛苦的重组,其后包括欧宝,英国的沃克斯豪和瑞典的萨博似乎是挺了过来。
After a painful restructuring in 2004 following several years of losses, GM Europe (which includes Opel, Vauxhall in Britain and Sweden's Saab) looked as though it had turned a corner.
很高的未成年人怀孕率并非必然的结果,甚至在英国这一比率正在缓慢下降;在荷兰,瑞典和瑞士,这一数字最高仅有25%。
High teenage pregnancy rates are not inevitable: even in Britain they are falling, albeit slowly, and in the Netherlands, Sweden and Switzerland, they are less than a quarter as high.
这家银行就是瑞典的ScenskaHandelsbanken,这家零售银行的足迹遍及斯堪地那维亚地区,英国和其它一些地方。
The bank is Sweden's Svenska Handelsbanken, a retail bank with operations in Scandinavia, Britain and elsewhere.
英国唱片公司联盟《英国留声机工业协会》(BPI)首席执行官杰夫·泰勒(Geoff Taylor)表示,来自瑞典和韩国的数字表明了法律在引导人们使用合法服务的过程中起了多么大的作用。
Geoff Taylor, the chief executive of BPI, the UK record labels group, says the figures from Sweden and South Korea show how legislation can steer people into legal services.
好消息背后:唔,听起来的确不错,对于像我这样在英国生活和工作的瑞典人那尤其如此。
What it really means: Well, that is good news (especially for someone like me, who's a Swede, living and working in the UK).
德国和奥地利也对布鲁塞尔不满,瑞典和丹麦都不愿加入欧元。 她们为什么没有像英国一样显得不合群呢?
这也会令不使用欧元的欧盟国家(包括英国,波兰和瑞典)担忧。
This should also worry eu countries outside the euro, including Britain, Poland and Sweden.
这也会令不使用欧元的欧盟国家(包括英国,波兰和瑞典)担忧。
This should also worry eu countries outside the euro, including Britain, Poland and Sweden.
应用推荐