但是威尔森还有第三面,而这鲜为人知的一面在2003年克瑞理先生的书出版后才公布于众。
But there was a third side to Mr Wilson, which few knew about until the publication in 2003 of Mr Crile’s book.
我们辞去多伦多的工作,在乡下买了一幢房子,搬到新不伦瑞克省的克莱尔威尔,而且开办了自己的小生意。
We quit our jobs in Toronto, we bought a house in the country, and we moved to Clairville, NB. And, we started our small business.
“成千上万的人只是想要得到一只乌龟然后买掉它,什么也不顾及,”一家乌龟养殖场的合法业主瑞克·威尔顿对《每日镜报》记者说。
"Thousands of people just want a tortoise and will buy them, no questions asked," Rick Wilton, owner of a legal tortoise-breeding facility, told the Daily Mirror.
瑞恩·威尔逊则完美地演绎了影片中的大反派盖拉克斯,一只长着四只眼的外星爬虫。
Rainn Wilson is the perfect voice for Galaxhar, a four-eyed, reptilian villain from space.
汉布瑞克回应道:“大卫·布鲁克斯和马尔科姆·葛拉威尔彻头彻尾地错了。”
Hambrick's response: "David Brooks and Malcolm Gladwell are simply wrong."
瑞德:我相信你,那么希礼·威尔克斯呢?
更多在 瑞克·威尔曼进入patrickmenlilleasalon.com
瑞德:你还没忘那个木头脑袋的威尔克斯先生啊,我想他在里面。
白瑞德:而且,我希望在你从高雅的威尔克斯先生那儿脱身以后,可以常常见到你。
RHETT: And I hope to see more of you when you're free of the spell of the elegant Mr. Wilkes.
白瑞德:你还没忘掉那个木头脑袋的威尔克斯先生啊!
RHETT: So you still haven't gotten the wooden headed Mr. Wilkes out of your mind?
瑞德:我相信你。可是阿希礼·威尔克斯怎么办呢?
瑞德:我可是在夸奖你…等你彻底忘了这位阴阳怪气的威尔克斯先生,我希望更经常见到你。
Rhett:I meant it as a compliment…and I hope to see more you when you're free of the spell of the elegent Mr. Wilkes.
侯普威尔的岩石雕刻轮廓耸立在加拿大新不伦瑞克省范迪湾的泥泽中。
The sculpted silhouettes of hopewell rocks rise from the muddy waters of the bay of fundy in canada's new brunswick province.
白瑞德:威尔克斯太太,我们要带你去塔拉。
帕德瑞阁·哈灵顿、卢克·唐纳德和埃多拉多·莫里纳瑞成为队长指定选手。他们将会于10月1 - 3日在威尔士·凯尔特马诺尔度假村代表欧洲参赛。
Padraig Harrington, Luke Donald and Edoardo Molinari were named captain's picks, rounding out the European side that will compete at Celtic Manor Resort in Wales October 1-3.
帕德瑞阁·哈灵顿、卢克·唐纳德和埃多拉多·莫里纳瑞成为队长指定选手。他们将会于10月1 - 3日在威尔士·凯尔特马诺尔度假村代表欧洲参赛。
Padraig Harrington, Luke Donald and Edoardo Molinari were named captain's picks, rounding out the European side that will compete at Celtic Manor Resort in Wales October 1-3.
应用推荐