现在不必给我任何东西,但你要保证当了首相后付我一万美元。
Don't give me anything now, but promise to pay me $10,000 when you become Prime Minister (首相).
与大卫·卡梅伦当选首相前几周相比,尽管选民们现在不如当时那样担忧,但他们的恐惧程度达到了选举以来的最高水平。
Although voters worry less about it than they did in the weeks before David Cameron became prime minister, their fears are now at their highest since the election.
现在这样做不错,但是当初就是他在任首相时作出的决定把我们拖进目前的处境。
It is OK doing this now, but it was decisions Blair made when he was prime minister that got us into this situation.
经过夏天和达灵先生讨论之后,首相现在采取了一种更可信的姿态。
After discussions with Mr Darling over the summer, the prime minister is now adopting a more credible stance.
支持社会党的选民有一半以上现在对这位首相几乎或根本没信心。
More than half of Socialist voters now have little or no confidence in him.
就是现在——因为以色列首相本雅明·内塔尼亚胡的不可告人的意图不足为信。
Now -- because Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu is not someone whose hidden intentions can be trusted.
刚刚辞职的日本首相福田康夫不受选民欢迎,但是印有他一句临别怒言的T恤衫现在却卖得很火。
Outgoing Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda was unpopular with voters but T-shirts printed with his huffy parting shot are now a hit.
这一消息震惊了自民党内的建筑承包公司,因此,首相现在在党内也面临一场激烈程度不亚于与其对手斗争的对抗。
This has shocked his own party's pro-construction “road tribe”, with which he may now face as fierce a battle as he does with the opposition.
然而,现在还无法确定戴维•卡梅伦首相是否决定继续执行这些管制令来,因为他还得讨好自民党。
With the Lib Dems to please, however, it is uncertain whether David Cameron, the prime minister, will ultimately decide to keep the orders.
所以许多日本人希望,解绝现在的混乱局面的方法不是像过去那样,仅通过党派之间的妥协而再次集结在一个没有动力的新首相周围。
That is why many in Japan are hoping that the present mess does not, as usual, produce merely a factional compromise around an uninspiring new prime minister.
现在,首相正小心翼翼地保持低调。
切斯特广场位于伦敦的贝尔格莱维亚区,是前任首相玛格丽特撒切尔的家。 现在排名已下降达第三,第二是伦敦北部汉普斯特德的英格拉姆大街。
The square, in London's Belgravia, which is home to former Prime Minister Margaret Thatcher, drops to third place behind Ingram Avenue in Hampstead, north London.
他表示现在的压力比他作为首相的十年间的压力要小的多。
He says the pressure is now much less than during his 10 years as prime minister.
不管什么原因,现在看来,卡梅伦有可能最终无法于5月7日成为英国首相。
Regardless of the reason, it is now possible that Mr Cameron will not, after all, be prime minister on May 7th.
此前,我只知道俄罗斯诗人普希金的一首相似的诗,但现在看来我又遇到了一首不错的关于“如果”的诗作。
Before, I only knew a similar poem by that Russion poet Pushkin, but now I came across this one and I think this is a better IF poem.
托尼·布莱尔对欧盟热情有加,其继任首相则无此热情,而且现在正忙于对付衰退。
Tony Blair was constantly talking up the EU; his successor as prime minister has rarely shown the same zeal, and is anyway preoccupied with fighting a recession.
现在你看到了重要的演讲,由恩达。肯尼首相出席的。
Now you see the importance of the speech made by Prime Minister, Enda Kenny.
公众对首相的支持现在已经不复存在了。
首相主持了雷曼兄弟公司和德累斯顿银行新总部的开幕式,现在前者破产,后者因亏损严重被出售。
Gordon Brown officiated the opening ceremony for Lehman Brother's HQ and Dresdner Kleinwort, both of which collapsed.
首相:对的,现在就是回到你的箱子去的时候了。
西班牙首相何塞。路易斯。罗德里格斯。萨帕特罗现在执管之经济,或许正在急行下滑。
THE Spanish prime minister, José Luis Rodríguez Zapatero, may be presiding over an economy in sharp recession.
约翰·梅杰(英国前首相)可能曾说过我们现在生活在一个“无阶级的社会”里,但是阶级体制依旧流行。
John Major (the former UK Prime Minister) may have said that we are now living in a "classless society" but the class system still prevails.
她现在真是首相了吗?我记得她过去是个胖胖的小姑娘。
Is she really Chief Minister now? I remember her as a fat little girl.
耐人寻味的是,现在还不清楚首相支持哪个解决方案。
Interestingly, it is not clear which solution the prime minister favors.
在最近的大选中前任首相怎么样了,他现在身在何处?
What happened to the former Prime Minister in the recent elections and where is he now?
在最近的大选中前任首相怎么样了,他现在身在何处?
What happened to the former Prime Minister in the recent elections and where is he now?
应用推荐