现在正是经济危机的时候呢。
我一直认为现在属于经济危机的后期。 还有就是haslongseemedeasytodescribe为什么要翻译成深究原因,很简单。
THE post-crisis challenge for central bankers has long seemed easy to describe.
其中一个风险就是,如果集团寻求全体一致,那么就会产生一个对现在经济危机作用很小甚至没有作用的平淡乏味的联合声明。
One risk is that the group, if it seeks consensus, will produce an anodyne statement that adds little or nothing to the existing efforts to respond to the global slump.
经济危机之前广告收入就降低了,一部分原因是年轻读者群的退出 ,而现在广告收入则迅速减少。
Revenues were dropping even before the recession, in part because of those disappearing young readers, and are now falling quickly.
先别去想什么经济危机了,至少现在在日本可以这样。为了驱散经济危机的阴霾,日本商家在新年之际推出了一种神秘的购物方式。
Forget the recession, at least for now in Japan, where it's time for some mystery New Year's shopping designed to cast off the economic gloom.
从现在来看,欧洲的经济危机已经呈现完全相反的态势:由于投资者纷纷抛弃欧元,美元币值飙升,造成财务部收益骤降。
For now Europe's crisis has done exactly the opposite: as investors flee the euro, the dollar has soared and Treasury yields have plunged.
美国财政部官员现在认为,在2008年经济危机局势最危急时推出的不良资产救助计划最终只需花去纳税人不到1%的GDP产值。
America's Troubled Asset Relief Programme (TARP), created at the height of the crisis in 2008, will end up costing taxpayers less than 1% of GDP, Treasury officials now believe.
经济持续数周的低迷表现在上周四终于达到了定点,美国股市遭遇了自2008年经济危机以来最惨淡的一天。在这种情况下,任何好消息都会被放大。
After weeks of bad economic news that on Thursday culminated in the stock market's worst day since the 2008 financial crisis, it's easy to inflate any good news.
但是现在我们也有短期的经济危机,以及一系列挑战需要应对。
But we have also got a short-term economic crisis, a set of challenges that we have to deal with right now.
但现在看来,这些财政支出对于应对此次巨大的经济危机似乎略显单薄。
But those outlays now seem modest given the magnitude of the crisis.
这点如果做到,再让警察的巡逻更多进入人们的眼线,伦敦人可能会开始重拾对警方的信心——何况现在经济危机当前,刑事学家预测犯罪率降低,做到这些更是重要。
That, along with making police patrols more visible, may start to restore Londoners’ faith in the force—especially important as the recession leads criminologists to predict rising crime rates.
而现在,当英国去年遭受经济危机,拯救银行,经济的衰退随之而来时,这一切都改变了。
Now all that is changing as the bills become due on Britain's role in last year's financial meltdown, the rescue of the Banks and the ensuing recession.
刚才计算错误,原来早就五百字!现在经济危机,笔油可是要珍惜的!
Just calculation errors, originally had five hundred words! Now the economic crisis, pen oil but to cherish!
市场希望今年能继续低于目标利率,实际利率回落到从2001开始的最低水平在上世纪90年代,国外的恐慌往往导致国内经济危机的情况经常发生,现在这个现象已经消失了。
Real interest rates are at their lowest level since 2001. The risk of a panic abroad triggering a crisis at home, which often happened during the 1990s, has diminished.
筹集足够的钱来说服了拉泽家族卖掉曼联科并不容易,虽然现在还是在经济危机的背景下。
Raising enough money to persuade the Glazer family to sell the club will not be easy, however, in the aftermath of the global recession.
然而,这些国家都发现在经济好转的时候采取行动要比经济危机发生时要容易得多。
Yet as all these countries found, it is easier to change when times are good, not when they are bad.
现在深处经济危机中,评论家们已经预言三藩市三分之一提供艾滋病服务的机构在今年九月前都会关门大吉。
Now in the midst of economic catastrophe, commentators have predicted that one-third of agencies providing HIV services in San Francisco will be closing its doors by September.
现在我们面对80年以来最严重的经济危机,很多销售员都担心自己会饭碗不保。
Facing the worst economic crisis in 80 years, many sales professionals and sales Leaders are, with good reason, concerned about their jobs.
比如欧元应该适当的贬值,因为考虑到欧洲现在经济低迷,贬值有利于他们走出经济危机。
For example, the euro dollar should depreciate moderately due to the current sluggish economy in Europe; the depreciation can help them make through the economic crisis.
但在这片沙漠中,还是有着生命的迹象:在萨尔蒂约的主街上,经济危机期间,十分之四的店铺关了门,现在又忙碌如常了。
In the desert there are signs of life: Saltillo's high street, where four out of ten shops closed during the recession, is busy again.
但在这片沙漠中,还是有着生命的迹象:在萨尔蒂约的主街上,经济危机期间,十分之四的店铺关了门,现在又忙碌如常了。
In the desert there are signs of life: Saltillo's high street, where four out of ten shops closed during the recession, is busy again.
应用推荐