现在克莱尔混的怎么样?
克莱尔现在是个名下有6本书的专职作家,其中包括4本小说。
Clare is now a full-time author with six books, including four novels, under her belt.
她笑了,说:“事实上,几乎每次离开前,你说的最后一句话都是‘求求你,克莱尔’,你像是在引用别人说的话,而我现在想来,这一定是你在引用我的话。”
Actually, almost the last thing you said to me before you left was ‘Have mercy, Clare.’ You said it in your quoting voice, and I guess now that I think of it you must have been quoting me.
克莱尔已经在考虑她的棋有一段时间了;我在三步棋以前拿了她的皇后,她现在注定要输了并且不想再继续玩下去了。
Clare has been stuckon her move for a while; I took her Queen Three moves ago and now she is doomed but determined to go down fighting.
我想知道现在,在1999年克莱尔在干什么。
迈克尔-圣-克莱尔[30]简单地说:找到一个安全的地方,现在就去。
Michael St Clair30 says simply: find a safe place, and do it now.
但公司发言人克莱尔·哈西特(ClaireHassett)表示,现在调查由此带来的损失非常困难。
But spokeswoman Claire Hassett said examining the damage has been difficult.
她现在的情形,正好可以引起克莱尔先生和克莱尔太太的同情心。
Her present condition was precisely one which would have enlisted the sympathies of old Mr And Mrs Clare.
克莱尔猛看了她一眼,明白了她话的意思,就像得了瘟疫一样瘫痪下来,目光也低垂下去,落在了她的一双手上,那双手过去是玫瑰色的,现在变白了,更加娇嫩了。
Clare looked at her keenly, then, gathering her meaning, flagged like one plague-stricken, and his glance sank; it fell on her hands, which, once rosy, were now white and more delicate.
克莱尔和多维斯专业都是社会学,现在他们正在谈论他们正在做的“早九晚五的工作时间之外”调查。
Both Clare and Doris are majoring in sociology. Now they are talking about the investigation that they are doing on "Beyond Nine-to-five".
他婚礼中的新娘就出现在《弗兰妮》中,此书的女主角跟克莱尔的长相、举止——还有克莱尔的蓝色手提箱都是一样的(塞林格用这种私下致敬的方式来讨趣)。
His wedding present to his bride was Franny, whose heroine has Claire's looks, mannerisms, and—the sort of private salute that amuses the author—Claire's blue suitcase.
全职妈妈克莱尔现在敦促其他咳嗽时喉咙感觉有点儿痒的人去医院检查一下。
Full-time mum Claire is now urging other people suffering from tickle coughs to get them checked by a doctor.
现在,迈克和克莱尔在埃及开罗e——非洲最大、最繁华的城市之一。
At the moment, Mike and Clare are in Cairo in Egypt, one of the biggest and busiest cities in Africa.
尽管这一切可能并不太管用,至少现在他知道了他的养女克莱尔的血可以拯救世界。
While it may not have worked out too well, at least now he knows that his foster daughter Claire's blood could save the world.
对于这个地方,克莱尔现在已经非常熟悉了,所以他虽然从老远的地方望见点缀在草地上的牛群,也能够叫出每一头牛的名字来。
Clare was now so familiar with the spot that he knew the individual cows by their names when, a long distance off, he saw them dotted about the meads.
当我姑妈下葬时,克莱尔突然出现在葬礼上,随后留下来吃午后茶点,这时候,家庭律师对我姑妈的钱财如何分配作了说明。
When my aunt was buried, Clare turned up at the service, and afterwards stayed for tea while the family's lawyer explained how my aunt's money was to be divided up.
当我姑妈下葬时,克莱尔突然出现在葬礼上,随后留下来吃午后茶点,这时候,家庭律师对我姑妈的钱财如何分配作了说明。
When my aunt was buried, Clare turned up at the service, and afterwards stayed for tea while the family "s lawyer explained how my aunt" s money was to be divided up.
麦克莱尔是我签下的第1个球员,他退役后也成了校线,现在是我们足球学院的经理。
Brian McClair, one of my first signings as a player, moved to the coaching side and is now manager of our Academy.
苔丝心里感到局促不安,因为她看见她的伙伴们接近克莱尔的呼吸和眼睛时那样激动,曾经嗤之以鼻,而现在却轮到她自己紧张了;
She was embarrassed to discover that excitement at the proximity of Mr Clare's breath and eyes, which she had contemned in her companions, was intensified in herself;
苔丝心里感到局促不安,因为她看见她的伙伴们接近克莱尔的呼吸和眼睛时那样激动,曾经嗤之以鼻,而现在却轮到她自己紧张了;
She was embarrassed to discover that excitement at the proximity of Mr Clare's breath and eyes, which she had contemned in her companions, was intensified in herself;
应用推荐