量词系统是现代汉语语法的重要特点。
Classifier system is an important characteristic in Chinese grammar.
第二部分,现行现代汉语语法教材体系之比较。
The second part is the comparison of the grammar system of teaching material of current modern Chinese.
第四部分,关于大学现代汉语语法教学的几点思考。
The fourth part is some thinking about modern Chinese grammar teaching of the university.
领属范畴是现代汉语语法研究中一个重要的研究课题。
The range of domain is an important task research in the study of modern Chinese grammar.
汉语动补结构是现代汉语语法研究中最为热门的研究课题之一。
The Chinese resultative construction is one of the most popular research topics in Chinese grammar in modern times.
本文主要从四个方面对现行现代汉语语法教材体系进行了比较分析。
This text has compared and analyzed the grammar system of teaching material of current modern Chinese from four respects mainly.
本文的研究工作是跨现代汉语语法和中文信息处理两个领域进行的。
This research done in my thesis is devoted to two fields: grammar of Modern Chinese and CIP.
《现代汉语语法信息词典》是面向汉语信息处理的基本语言知识库。
The Grammatical Knowledge base of Contemporary Chinese serves as a basic linguistic knowledge base for Chinese Information Processing.
词的兼类是目前现代汉语语法学界无法回避而又分歧严重的问题之一。
The concurrence of parts of speech is one of the issues that cant be evaded in modern Chinese grammatical field with serious divergence of views.
量词是现代汉语语法的特点之一,陪伴性个体量词是量词系统中最具有代表性的一类。
The quantifier is one of modern Chinese grammar traits and the individual companion quantifier is the most representative one in quantifier system.
双宾语句是现代汉语语法体系中极富特色的一种句式,是动词谓语句的下位类型之一。
The double objects sentence is one kind of sentence types extremely rich in characteristics in the modern Chinese grammar system, and is a sentence type using verb as predication.
现代汉语语法体系是在大量吸收和借鉴英语语法体系的有关内容和基础上建立起来的。
The grammar system of contemporary Chinese is built up according to greatly adsorb and employ the related content of English grammar.
沈家煊先生的《不对称和标记论》是将标记理论运用于现代汉语语法研究的开拓性著作。
Asymmetry and Markedness by Shen Jianxuan is a pioneering work which apply mark theory to the study of Chinese grammar.
运用现代汉语语法、辞和逻辑知识对医学论文中一些典型病句进行分类辨析,并加以修改。
Some typical wrong sentences in medical papers are analyzed and corrected by using modern Chinese grammar, rhetoric and logic knowledge.
运用现代汉语语法、修辞和逻辑知识对医学论文中一些典型病句进行分类辨析,并加以修改。
Some typical wrong sentences in medical papers are analyzed and corrected by using modern Chinese grammar, rhetoric and logic knowledge.
数字缩略语中的数量词突破了现代汉语语法规则的规范,可以直接修饰名词、动词、形容词、副词、数词、虚词和词缀等。
Quantifier in numeral abbreviation breaks the restriction of grammar rules, and modifies noun, verb, adjective, adverb, numeral, empty word and affix.
第三部分,现代汉语教学语法体系的构建原则。
The third part is the principle of structuring of modern Chinese teaching grammar system.
现代汉语VO结构中,由V和O构成的逻辑语义关系组合而成的词组,有很多已经超出了传统语法所能解释的范围。
In modern Chinese VO structure, it appears that many phrases which are composed by kinds of semantic relations between V and o, some of which are beyond the explanation of the traditional grammar.
新加坡华语是现代汉语在海外的变体,本文以新加坡华语语法为研究对象。
Singapore Mandarin is a typical variety of Modern Chinese overseas, this paper selects it as our investigation object.
语序是现代汉语重要的语法手段之一,也是第二语言(汉语)教学的难点之一。
Word order is one of the most important grammatical devices in modern Chinese, and it is, at the same time, one of the toughest points in the teaching of Chinese as second language.
现代汉语中的“让”字句是一个表义十分丰富的句式,但是在语法研究和对外汉语教学中却没有受到足够的重视。
In modern Chinese, "Rang" sentence is a very rich form, but its not put highlight on in grammar study and teaching Chinese as the second language.
本文从形式上证明了现代汉语非现实范畴是一种典型范畴,也是一种语义语法范畴。
The article proves formally that irrealis category in modern Chinese is both a prototype and a semantic and grammatical category.
现代汉语教学中经常遭遇尴尬,比较典型的是副词的语法分类以及同有关词语组合而显现的语法特征。
In the contemporary Chinese teaching the teachers are often in a real quandary a bout grammatical classification of adverb and the grammatical features of concerned word group.
“把”字句是现代汉语中最具特色的语法现象之一。
In modern Chinese, the Ba sentence is one of the most characteristic phenomena.
古代汉语和现代汉语中的许多语法知识都凝固、保存在丰富的成语中。
Much grammatical knowledge in ancient Chinese and modern Chinese is conserved in plentiful idioms.
补语是现代汉语最具特点的语法成分之一,同时也是对外汉语教学的重点和难点。
Complement of modern Chinese language is one of the most characteristic elements of grammar, and complement the external Chinese language teaching is a priority and difficult.
现代汉语的活用主要是修辞现象,而古汉语的活用却主要是“词汇—语法”现象。
By comparing ancient and modern Chinese, we think the word conversion in modern Chinese is mainly a rhetoric phenomenon but in ancient Chinese is a lexical-syntactic phenomenon.
现代汉语的活用主要是修辞现象,而古汉语的活用却主要是“词汇—语法”现象。
By comparing ancient and modern Chinese, we think the word conversion in modern Chinese is mainly a rhetoric phenomenon but in ancient Chinese is a lexical-syntactic phenomenon.
应用推荐