本年度环法自行车赛组织方,甚至在一员猛将已于“环意大利自行车赛”(五月举行的另一重要赛事)中获得冠军后,将整支队伍拒之门外,理由是该队药检记录不良。
The Tour de France’s organisers this year banned one leading team with a poor drug record and did not relent even when its best rider won the Giro d’Italia, another important race, in May.
星期天,潘塔尼获得第85届环法自行车赛冠军,他成为33年来第一个意大利冠军。
Pantani won the 85th Tour DE France on Sunday to become its first Italian champion in 33 years.
据一家法国电台报道,意大利著名自行车手,98年环法自行车赛冠军潘塔尼在周二晚上由于健康原因不得不退出本届车赛。
Italian Marco Pantani, the 1998 winner of the Tour DE France, pulled out of the cycling contest on Tuesday evening with health problems, a French radio station said.
意大利的保罗·蒂拉·隆戈饮料在2010年环法自行车赛第16阶段,他就骑在比赛上2010年七月二十日法国的方式。
Italy's Paolo Tiralongo drinks as he rides in the 16th stage of the 2010 Tour DE France on the way to Pau, France on July 20, 2010.
意大利的保罗·蒂拉·隆戈饮料在2010年环法自行车赛第16阶段,他就骑在比赛上2010年七月二十日法国的方式。
Italy's Paolo Tiralongo drinks as he rides in the 16th stage of the 2010 Tour DE France on the way to Pau, France on July 20, 2010.
应用推荐