玛丽亚·德鲁伊科娃是“自然数学”的创始人之一,她曾向5岁的儿童教授基础微积分概念。
Maria Droujkova is a founder of Natural Math, and has taught basic calculus concepts to 5-year-olds.
他在业余时间会与钢琴家玛丽亚·拉斯波波娃一起登上舞台——不是作为音乐家,而是作为她的翻页人。
In his spare time though he goes on stage beside pianist Maria Raspopova—not as a musician but as her page turner.
前温网冠军玛丽亚·莎拉波娃向记者展示了一款当穿着者的手机响时会发亮的裙子样品。
Former Wimbledon champion Maria Sharapova presented a prototype dress to reporters that is designed to light up when the wearer's mobile telephone rings.
俄国特工玛丽亚·科伦科娃在冷战时期的巨大作用通常都被低估了。
If you think about it, Russian spy Maria Konnenkova had a great and often under-appreciated effect on the Cold War.
玛丽伊娃·浮士德,费城大学时装销售项目负责人,将李维斯的努力称为“一个好的开始”。
Marie-Eve Faust, the program director of fashion merchandising at Philadelphia University, called the Levi’s effort “a good start.”
世界排名第三的网坛名将玛丽亚•莎拉波娃在上周四接受核磁共振检查后发现右肩有两条肌腱轻微撕裂,因此宣布退出北京奥运会。
[Agencies 2008-08-05 09:03 ]--World number three Maria Sharapova pulled out of the Beijing Olympics on Thursday after an MRI scan on her right shoulder revealed two small tears.
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,‘以后别让帮手进家门!”’
After Eva left, Mary says, "Mrs." Blaisdell said to me, 'Don't ever let the help come in the front door!'
玛丽亚﹕啊,你说得对,但这次不是。她去了探访她那个没有嫁的伊娃姑妈。
Maria: Oh, she is, but it's not that. She's gone to visit her maiden aunt, aunt Eva.
玛丽亚·莎拉波娃,一个在全世界都很著名的网球运动员。
Mariah Sharapova who is a famous tennis player all around the world.
当玛丽亚·莎拉波娃在2004年赢得温布尔敦震惊球迷时,她的最大的财富就是她的发球和反手。
When Maria Sharapova stunned tennis fans by winning wimbledon in 2004, her serve and backhand were her biggest assets.
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,以后别让帮手进家门!”
After Eva left, Mary says, "Mrs. Blaisdell said to me, Dont ever let the help come in the front door!"
另一些受欢迎的图书包括安德鲁·莱恩所著的《年轻的福尔摩斯》,蒂姆·戴多普洛斯所著的字谜图书《福尔摩斯》,以及心理学家玛丽亚·柯妮可娃所著的《天才大脑:如何像福尔摩斯一样思考》。
Other popular titles included Andrew Lane's Young Sherlock Holmes books, Tim Dedopulos's Holmes puzzles, and psychologist Maria Konnikova's Mastermind: How to Think Like Sherlock Holmes.
在以4-6、7-5和6-1击败了卫冕冠军和头号种子选手俄国的玛丽亚之后才过了一天,兹沃纳列娃便被淘汰出印第安韦尔斯的比赛场。
Zvonareva's exit from Indian Wells comes one day after she knocked out defending champion and top seed Maria Sharapova of Russia 4-6, 7-5, 6-1.
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,‘以后别让帮手进家门!”’
After Eva left, Mary says, "Mrs. Blaisdell said to me, 'Don't ever let the help come in the front door!'"
然而,对俄罗斯网球明星玛丽亚·莎拉波娃来说,在数千人面前扮演球场上的主要人物仍然是个不小的挑战。
But for Russian tennis star Maria Sharapova, taking center court in front of thousands is still the greatest thrill.
在阿赫罗西莫娃的接待室,一名仆役替皮埃尔脱下皮袄时说,玛丽亚·德米特里耶夫娜请他到卧室里去。
In Marya Dmitryevna's entrance-hall the footman, as he took off Pierre's fur coat, told him that his mistress begged him to come to her in her bedroom.
在阿赫罗西莫娃的接待室,一名仆役替皮埃尔脱下皮袄时说,玛丽亚·德米特里耶夫娜请他到卧室里去。
In Marya Dmitryevna's entrance-hall the footman, as he took off Pierre's fur coat, told him that his mistress begged him to come to her in her bedroom.
应用推荐