王及其同事将这只取名齐齐的白暨豚养在鱼池里,应用传统中医泥敷的方法将它从死亡边缘拉了回来/使它死里逃生/使它重获健康/使它重新焕发生机。
Mr. Wang and others put the dolphin, which they named Qiqi, in a fishpond, applied a traditional Chinese poultice, and nursed the animal back to health.
王及其同事一只照顾齐齐,直到它于2002年7月自然死亡/无疾而终。
Mr. Wang and others took care of Qiqi until he died of old age in July 2002.
王亮说,DNA序列遵循齐普夫定律(Zipf ' s law),该定律的基本表述是在任何长文件中,半数的单词仅出现一次。
Liang says DNA sequences follow Zipf's law, which basically states that in any long document, half the words appear only once.
不同的是,齐滑王只爱听独奏,不爱听合奏。
The only difference was that he liked to listen to solos, not ensembles.
王僧虔,南朝齐书法家,也是书法理论家。
At Southern Dynasties, calligrapher Wang Seng - qian also was a calligraphic theorist.
王僧虔,南朝齐书法家,也是书法理论家。
At Southern Dynasties, calligrapher Wang Seng-qian also was a calligraphic theorist.
从那以后,齐威王改掉了整晚饮酒作乐的坏习惯。
From then on, the king of Qi gave up his bad habit of drinking and playing all night.
衷心感谢寇老师、李老师、齐老师对王瀚谊的关爱!
(其实淳于髡是暗喻齐威王)齐威王答道:一旦这只鸟开始飞翔高歌,必然震惊世界。
Theduke answered, Once that bird starts to fly and sing, it will astonish the world.
在宴会上,齐威王问淳于髡:“先生你喝多少酒会醉?”
During the meal, the king asked Chunyu Kun, "How much wine can you drink before you're drunk, Sir?""
齐威王听了,觉得很有道理,立刻下令说“无论是谁,能当面指出我过失的,给上赏;
The King agreed to this advice, and immediately issued a pronouncement stating that anyone who points out his faults to his face will get the first prize;
齐威王知道淳于髡在劝诫他,回答说:“你说得对,我会接受你的建议的。”
Realizing Chunyu Kun was advising him, the king answered, "you are right. I will take your advice."
齐威王知道淳于髡在劝诫他,回答说:“你说得对,我会接受你的建议的。”
Realizing Chunyu Kun was advising him, the king answered, "you are right. I will take your advice."
应用推荐