• 尼布尼撒宣布我们上帝才是强大无比的,巴比伦人民应该信奉祂,不是热衷于其他

    He proclaimed that our God was the best and Babylon should worship no other God but our God.

    youdao

  • 使得希伯莱社会犹太教关键世纪不断强大。重要的时间内,巴比伦尼最多撒流放希伯莱无法消灭他们,抑或扼杀他们信仰

    It allowed Hebrew society and Judaism to strengthen for another crucial centuryby which time the Babylonian king Nebuchadrezzar could banish the Hebrew people but not obliterate them or their faith.

    youdao

  • 以色列打散,是被狮子赶出的。首先吞灭,末后是巴比伦尼撒将骨头折断

    Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.

    youdao

  • 约西亚儿子西底家代替约雅的儿子哥尼雅为,是巴比伦尼撒立在犹大地的。

    And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

    youdao

  • 当时尼撒俯伏在地,向但以理并且吩咐奉上供物品。

    Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.

    youdao

  • 尼布尼撒问道:“难道上帝儿子拯救和帮你们三个人?”

    Nebuchadnezzar asked. "It looks like the son of God saving the three."

    youdao

  • 过去,到了金罕过去。大众民和以色列民一半过去。

    Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.

    youdao

  • 现在这些都交给仆人巴比伦尼布尼撒,我田野走兽使用

    And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.

    youdao

  • 耶和华约柜了大卫城的时候,罗的女儿窗户里观看大卫在耶和华面前踊跃跳舞心里就轻视

    And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.

    youdao

  • 押众人听见上来他们争战,凡顶盔的,无论老少,尽聚集边界

    And when all the Moabites heard that the Kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.

    youdao

  • 耶和华如此说,藉巴比伦尼布尼撒,除灭埃及众人

    Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

    youdao

  • 犹大来到迎接约旦河。

    And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.

    youdao

  • 巴比伦尼撒十九五月,巴比伦臣仆,护卫长尼布撒拉旦来到耶路撒冷

    On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem.

    youdao

  • 超过,他的必要振兴。

    Their king will be greater than Agag; their kingdom will be exalted.

    youdao

  • 生擒了刀杀尽亚玛力的众

    He took Agag king of the Amalekites alive, and all his people he totally destroyed with the sword.

    youdao

  • 之内巴比伦尼布尼撒地掠巴比伦器皿就是耶和华殿中的一切器皿都带回此地。

    Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon.

    youdao

  • 19:40过去,到了金罕过去大众民和以色列民一半过去。

    Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.

    youdao

  • ,至曾将国位,大权,荣耀威严赐与尼布尼撒。

    O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour.

    youdao

  • 那时巴比伦尼布尼撒军兵上到耶路撒冷围困城。

    At that time the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon advanced on Jerusalem and laid siege to it.

    youdao

  • 耶和华如此说,必将交付迦勒底人巴比伦尼布尼撒的手,攻取城。

    Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it

    youdao

  • 以色列你告诉说,才顶盔的,休要摘盔卸夸口

    The king of Israel answered, 'Tell him:' one who puts on his armor should not boast like one who takes it off. '.

    youdao

  • 尼布尼撒作的

    This dream I king Nebuchadnezzar have seen.

    youdao

  • 他藉沙番儿子以利亚萨希勒家的儿子基玛利寄去。他们二人是西底家打发巴比伦去见尼布尼撒的。

    By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying.

    youdao

  • 他藉沙番儿子以利亚萨希勒家的儿子基玛利寄去。他们二人是西底家打发巴比伦去见尼布尼撒的。

    By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定