• 那时已经杀了希实本亚摩利西宏得来,亚斯的巴珊噩。

    This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, and at Edrei had defeated Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.

    youdao

  • 一半亚斯他,以得来,就是属巴珊国的二,是按着宗族拿西的儿子玛吉一半子孙

    Half of Gilead, and Ashtaroth and Edrei (the royal cities of Og in Bashan). This was for the descendants of Makir son of Manasseh — for half of the sons of Makir, clan by clan.

    youdao

  • 约旦河两个,就是希实本西宏亚斯噩一切所行的事。

    And all that he did to the two Kings of the Amorites east of the Jordan — Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.

    youdao

  • 了书卷。上有耶利米口中所写的话

    Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying.

    youdao

  • 约旦河东两个就是实本西宏亚斯噩一切行的事。

    And all that he did to the two Kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth.

    youdao

  • 1:4那时,已经实本西宏,得来、亚斯巴珊

    Deuteronomy 1:4 After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei.

    youdao

  • 前后事迹,都记载在先见者慕尔言行先知纳堂言行先见者得言行上。

    The history of King David, from first to last, can be found in the records of Samuel, the prophet, the records of Nathan the prophet, and the records of Gad, the prophet.

    youdao

  • 他们直到永永远远”(示22:5)。

    And "they will reign forever and ever" (Revelation 22:5).

    youdao

  • 双方忽略真相,那就是9分钟长的Youtube光彩照人采访背后,真正1000是什么样的?

    They both are neglecting the truth, what Grace really is, beyond the 9 minute Youtube video and glorious interviews.

    youdao

  • 吩咐哈米勒儿子(注:或作“的儿子”)耶拉篾亚斯儿子西莱雅,并亚伯叠的儿子示利米雅,去捉拿文士和先知耶利米。耶和华却将他们隐藏

    But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.

    youdao

  • 吩咐哈米勒儿子(注:或作“的儿子”)耶拉篾亚斯儿子西莱雅,并亚伯叠的儿子示利米雅,去捉拿文士和先知耶利米。耶和华却将他们隐藏

    But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定