王子低头一看,发现血正从舞鞋里流出来,连她的白色长袜也浸红了,他拨转马头,同样把她送了回去。
He looked down at her foot and saw how the blood was running out of her shoe, and how it had stained her white stocking all red. Then he turned his horse around and took the false bride home again.
她们清楚,连倾国倾城的戴安娜都拴不住查尔斯王子的心,何况灰姑娘呢?
They clearly are tied with Empress Dowager of Diana Prince Charles, the heart not live, let alone what Cinderella?
伊是特洛伊城的王子,是一位俊美不凡的少年。他的容貌是连神界都少有的。
The story goes that there was a prince in Troy called Ganymede. He was very handsome and gentle. His handsome appearance was quite rare even among the divine.
伊是特洛伊城的王子,是一位俊美不凡的少年。他的容貌是连神界都少有的。
The story goes that there was a prince in Troy called Ganymede. He was very handsome and gentle. His handsome appearance was quite rare even among the divine.
应用推荐