人们对这个项目的兴趣与日俱增,1979年,玛丽·罗斯基金会成立,由查尔斯王子担任主席,玛格丽特博士担任考古主任。
Interest in the project grew, and in 1979, The Mary Rose Trust was formed, with Prince Charles as its President and Dr Margaret Rule its Archaeological Director.
在迪士尼版本里,结局是爱丽尔人鱼变成了人,和艾利克王子结婚。
In the Disney version, the film ends with Ariel the mermaid being changed into a human so she can marry Eric.
2000年2月19日:安德鲁王子与前妻萨拉女公爵及女儿欧也妮公主、比阿特丽丝公主一起在伦敦之眼庆祝他40岁生日。
February 2000: Prince Andrew celebrates his 40th birthday on the London Eye with his ex-wife Sarah, Duchess of York, and daughters Eugenie and beatrice.
米丽安:亚伦,我没有糊涂,我知道在跟谁讲话。你不是埃及王子,我知道你是谁。
Miriam:I know to whom I speak, Aaron. I know who you are. You are not a prince of Egypt.
在哈姆雷特王子没有陷入这种忧郁症以前,他热恋一个名叫奥菲丽娅的美好姑娘,国王首席国事顾问波洛牛斯的女儿。
Before Hamlet fell into the melancholy way, he had dearly loved a fair maid called Ophelia, the daughter of Polonius, the king's chief counsellor in affairs of state.
这位女士就是沃丽斯·辛普森,是王子决意要娶的人。
This was the lady known as Wallis Simpson, whom he was determined to marry.
这位女士沃丽斯·辛普森,是王子决意要娶的人。
This was the lady known as Wallis Simpson, whom he was determined to marry.
在她所领导的阿尔伯特王子也买了百达翡丽表。
In her, led by Prince Albert also bought a Patek Philippe table.
小王子看出了这花儿不太谦虚,可是她确实丽姿动人。
The little prince could guess easily enough that she was not any too modest — but how moving — and exciting — she was!
接着讲了爱丽儿和王子帮助迷路的小海豚找到他的妈妈。
Then, Ariel and Prince Eric help a little lost dolphin find his mother.
丽儿看了王子好长一段时间,他在睡觉。
伊丽莎虔诚地祷告:“亲爱的上帝,请解除王子们的魔法吧!”
Elisa prayed earnestly, "Dear God, please release the magic curse from my brothers."
伊丽莎虔诚地祷告:“亲爱的上帝,请解除王子们的魔法吧!”
Elisa prayed earnestly, "Dear God, please release the magic curse from my brothers."
应用推荐