• 炸鸡被改头换面成“公鸡独奏”,卷心菜黄瓜沙拉成了“蔬菜序曲”,肉片背上了“皇家”的名号,而“乡间天堂”居然。 此外,南瓜居然成了“亚瑟黄金粥”。

    Fried chicken – “Cockerel’s Solo”, cabbage and cucumber salad – “Vegetable Prelude”, schnitzel – “Royal Meal”, meat in a jug – “Village Paradise”, pumpkin porridge – “King Arthur’s Golden Porridge”.

    youdao

  • 正如了解我们没有一个通过自己好行为,靠近天堂

    Just as the king of Kings knows that none of us have any righteousness to get us anywhere near heaven.

    youdao

  • 阿渥伦:亚瑟传奇中的天堂西海亚瑟终老于此。

    In Arthurian legend, an island paradise in the western seas to which King Arthur went at his death.

    youdao

  • 佐良译文:世界, 从一朵天堂

    To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower.

    youdao

  • 佐良译文:世界, 从一朵天堂

    To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定