助教要求按照王亚南经济研究院助教工作条例严格执行。助教培训拟于春季学期初召开。
Teaching assistants should follow the WISE TA Management Ordinance. The TA training session will be held in the beginning of the spring semester.
扫罗死了,亚革波的儿子巴勒·哈南接续他作王。
When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king.
亚革波的儿子巴勒·哈南死了,哈达接续他作王。
When Baal-Hanan son of Acbor died, Hadad succeeded him as king.
南乔治亚的王企鹅数量也剧增。
亚革波的儿子巴勒·哈南死了,哈达接续他作王,他的京城名叫巴乌。他的妻子名叫米希她别,是米萨合的孙女,玛特列的女儿。
And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
扫罗死了,亚革波的儿子巴勒·哈南接续他作王。
And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
住南地的迦南人亚拉得王,听说以色列人从亚他林路来, 就和以色列人争战,掳了他们几个人。
When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked the Israelites and captured some of them.
这样,约书亚击杀全地的人,就是山地,南地,高原,山坡的人,和那些地的诸王,没有留下一个。
So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their Kings. He left no survivors.
住南地的迦南人亚拉得王,听说以色列人从亚他林路来,就和以色列人争战,掳了他们几个人。
And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.
住在迦南南地的迦南人亚拉得王,听说以色列人来了。
The Canaanite king of Arad, who lived in the Negev of Canaan, heard that the Israelites were coming.
住在迦南南地的迦南人亚拉得王听说以色列人来了。
And king Arad the Canaanite, which dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
南乔治亚岛是观察南极野生动物的极好入门之地,也给我们以观赏王企鹅的快乐——南极大陆上没有王企鹅。但是岛上也有令人恐惧的捕鲸站,有探险的梦想和历史剧。
South Georgia was a great introduction to Antarctic wildlife and the pleasures of king penguins - which you don't see on the Antarctic continent.
站在海滩制高点,视线豁然开朗:向南,可以看到绵延不绝的企鹅群落,这是一块150000对企鹅的繁殖地,是王企鹅在南乔治亚岛最大的一块殖民地。
Walk up to the beach crest and the view opens up: to the south, penguins forever, a rookery of 150, 000 pairs, the largest king penguin colony on south Georgia.
王宗南还说,该公司的收购战略将专注于澳大利亚,因为该集团希望将业务进一步扩大至葡萄酒、乳制品和糖类。
Wang also said the company's acquisition strategy would focus on Australia as the group hopes to diversify further into wine, dairy and sugar.
王宗南还说,该公司的收购战略将专注于澳大利亚,因为该集团希望将业务进一步扩大至葡萄酒、乳制品和糖类。
Wang also said the company's acquisition strategy would focus on Australia as the group hopes to diversify further into wine, dairy and sugar.
应用推荐