他曾航行到英格兰在摄政王乔治四世的现代大厨房掌勺,也曾跨越过大洲为俄罗斯沙皇亚历山大一世准备过豪华宴会。
He voyaged to England to cook in the modern Great Kitchen of the prince regent, George IV, and crossed continents to prepare grand banquets for the tables of Tsar Alexander I of Russia.
1820年,摄政王成为国王乔治四世和搬入白金汉宫。
In1820, the Prince Regent became King George IV and moved into BuckinghamPalace.
中国在乔治王岛上新翻修的长城站,让岛上的俄罗斯基地和智利基地显得很过时。
China's newly renovated Great Wall Station on King George Island makes the Russian and Chilean bases here seem outdated.
乔治王时代或维多利亚时代的人,只要足够幸运受过十几年教育,不管是在拉丁语希腊语还是他们自己的母语方面,通常都有着敏锐的口才。
Incisive eloquence—in Latin and Greek as well as their mother tongue—was common fare among Georgians and Victorians lucky enough to have had at least a dozen years of schooling.
那天晚上,我们驱车前往斯莱戈,住在一间由17世纪乔治王时代的宅第改造的旅馆里。
That night, we drove to Sligo, staying in a 17th century Georgian mansion that had been converted into a hotel.
小格林街位于伦敦市中心,是英国乔治王时代极少数幸存的街道之一。
Located in the center of London, Little Green street, is one of only a few surviving streets from Georgian England.
这个公寓改建自乔治王时期风格的建筑,所以楼上有这样的高窗户。
The flat is a Georgian conversion so we have gorgeous high windows upstairs.
当一位乔治亚的猎人捕到一头体型超大的野猪——也就是现在大家称作的“野猪王”,马上这条消息就上了当期《世界新闻周刊》的封面。
When one Georgia hunter shot an especially massive hog - now known as Hogzilla - it made the cover of the late, great Weekly World News.
南乔治亚的王企鹅数量也剧增。
南乔治亚岛是观察南极野生动物的极好入门之地,也给我们以观赏王企鹅的快乐——南极大陆上没有王企鹅。但是岛上也有令人恐惧的捕鲸站,有探险的梦想和历史剧。
South Georgia was a great introduction to Antarctic wildlife and the pleasures of king penguins - which you don't see on the Antarctic continent.
站在海滩制高点,视线豁然开朗:向南,可以看到绵延不绝的企鹅群落,这是一块150000对企鹅的繁殖地,是王企鹅在南乔治亚岛最大的一块殖民地。
Walk up to the beach crest and the view opens up: to the south, penguins forever, a rookery of 150, 000 pairs, the largest king penguin colony on south Georgia.
登基为王的王子成为乔治四世(George IV),整天过着花天酒地的生活;但同时他也是一名有涵养的艺术资助人,建造了精美绝伦的皇家穹顶宫。
The prince, who took the throne as George iv, lived a high life of drinking and mistresses, but was also a cultured patron of the arts, who commissioned the elaborate and ornate Brighton Pavilion.
罗马式柱廊混合乔治王时代的窗饰,如此种种。詹姆森坚信这种分裂性是拒绝运用历史眼光思考问题的后果。
Roman colonnades are mixed with Georgian windows, and so on. Jameson believes tha this schizophrenia comes about as a result of a refusal to think historically.
黄昏时分,邮车在灌木高地的“乔治王”旅店门前搭载了我们。
The mail picked us up about dusk at the "Royal George" on the heath.
乔治王岛第三纪火山岩含大量斜长石斑晶。
King George Island consists mainly of Tertiary volcanics which contain plentiful plagioclases.
当现任国王还是孩子时,乔治担任摄政王。
当现任国王还是孩子时,乔治担任摄政王。
应用推荐