狂风呼啸,大海怒吼。
日间天气寒冷,狂风呼啸。
一阵狂风呼啸着穿过树林,所到之处,万物都在作响。
A furious blast roared through the trees, making everything sing as it went.
狂风呼啸着进入了那间大酒吧间。
这个视野辽阔、狂风呼啸的广场是一个安静的地方。
这个视野辽阔、狂风呼啸的广场是一个安静的地方。
这里在下雪,狂风呼啸,而且非常寒冷!
一天夜里,狂风呼啸,我们站在街角,想卖掉剩余的报纸。
One night, the winds blew great guns, we stand in the corner, want to sell the rest of the newspaper.
烛光摇曳,彩绘玻璃窗外,狂风呼啸,而我是这样安全自在。
Staring at the flickering candles and feeling sheltered from the roaring winds outside the stained glass Windows, I began to come to some truth.
风刮起来了,接着狂风呼啸,乌云密布,他能闻到大雨来临的气息。
The wind had picked up, and angry, dark clouds rolled across the sky. He could smell the rain coming.
这家人住在白山的大峡谷里,这里终年狂风呼啸,冬天更是冷得彻骨。
This family was situated in the 2 Notch of the 3 White Hills, where the wind was sharp throughout the year, and pitilessly cold in the winter.
冬天,狂风呼啸,折断了树枝的小树在寒风中颤抖,它的生命力似乎已经停止了。
In winter, the wind howling, broken branches of trees in the wind, trembling, the vitality of it seems to have stopped.
狂风在房子四周呼啸。
他们顶着呼啸的狂风渡过了海湾。
刚才他和飞行员立足的地方现在已仅剩几块残片在呼啸的狂风中飘荡。
Wind howls through wreckage where the pilot used to be. The forest rushes up to meet him and.
虽然狂风仍在呼啸,夫妇俩却听见了飞机从云层之上穿过的声音,大概每50分钟就有一架。
Although the wind was still howling, the couple could hear airplanes flying somewhere over the cloud cover-one every 50 minutes or so.
一辆辆大卡车呼啸而过,把她淹没在卷起的沙尘中。狂风乍起,吹的她踉踉跄跄。
Great trucks thundered past, showering her with grit, and a fierce wind got up that made her stagger.
呼啸是一个寓意很深的地方性形容词,用来描述暴风雨天气中的狂风大作的声音。
'Wuthering' being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather.
它们的小船被汹涌的海水颠簸着、击打着。 “螃蟹!”龙虾的喊声压过了呼啸的狂风,”
Their boat was tossed and buffeted by the turbulent waters. "Crab! " shouted the lobster above the roar of the wind.
呼啸的狂风将他从睡梦中唤醒。
狂风依旧在呼啸,大雨依旧在倾盆。
The wind is still in the roar, the heavy rain is still in the pouring.
呼啸怒号不绝于耳,狂风与险浪、惊雷浑然一体,难分难辨。
There was a continuous roar in his ears, the wind indistinguishable from the thunder and the sea .
它在呼啸的狂风中沉没了。
它在呼啸的狂风中沉没了。
应用推荐