从这座房子可以俯瞰到特拉华湾壮丽的景致。
鸟群到达特拉华湾时筋疲力竭,每只重量仅有4。5盎司。
The knots arrive in Delaware Bay exhausted and depleted, each weighing about four and a half ounces.
那样算下来,它们可能需要在特拉华湾增加至少百分之五十的体重。
All told, then, they may have to increase their body weight by over 50 percent while in Delaware Bay.
事实证明,问题原来发生在旅途之中:它们中途降落在马里兰州的停留地,特拉华湾。
The problem, it turned out, popped up in the middle of the knots' trip: at a stopover site in Maryland, at Delaware Bay.
不可避免的结论是,渔民们正在逐渐把特拉华湾的马蹄蟹斩尽杀绝,造成可以养活水鸟的蟹卵的减少。
The inescapable conclusion is that fishers were depleting Delaware Bay's horseshoe crab population, causing a reduction in the number of horseshoe crab eggs upon which the shorebirds feed.
让它们能不停地在特拉华湾狂吃的原因,完全是因为老天爷在那里安排了另一种生物:马蹄蟹,地球上最古老的奇怪的动物。
Their ability to go on a sustained eating binge while at the bay is due entirely to another creature: the horseshoe crab. These bizarre animals are among the oldest on Earth.
让它们能不停地在特拉华湾狂吃的原因,完全是因为老天爷在那里安排了另一种生物:马蹄蟹,地球上最古老的奇怪的动物。
Their ability to go on a sustained eating binge while at the bay is due entirely to another creature: the horseshoe crab . These bizarre animals are among the oldest on Earth.
每年快到五月底的时候,实际上全体Calidris canutus rufa鸟(红腹滨鹬的一个亚种)蜂拥而来,到特拉华湾歇脚和吃食。
Every year toward the end of May, virtually the entire population of Calidris canutus rufa [a kind of red knot] funnels into Delaware Bay to rest and eat.
通过对一些红腹滨鹬的捕捉,标记和称重,生物学家已经能够在美国特拉华州湾里,拼凑出一幅令人担忧的趋势图。
By trapping, marking, and weighing the knots, biologists have been able to piece together some alarming trends in Delaware Bay.
通过对一些红腹滨鹬的捕捉,标记和称重,生物学家已经能够在美国特拉华州湾里,拼凑出一幅令人担忧的趋势图。
By trapping, marking, and weighing the knots, biologists have been able to piece together some alarming trends in Delaware Bay.
应用推荐