本公司承接易碎品特快专递业务,如有损坏,照价赔偿。
We offer courier service for fragile goods. and we'll pay the full price for anything damaged.
目前,中国邮政国际特快专递业务已与世界上200多个国家和地区建立了业务关系。
At present, China Post and International Express Mail service has established business relationship with more than 200 countries and regions in the world.
“我经营特快专递业务,”特里说,“我们负责投递夜间的包裹,像是邮局业务的延伸。”
"I operate an express business," Terry said. "We deliver overnight parcels." It's like an extension of the post office.
重点业务指的是邮政储蓄、特快专递等业务。
Key services refer to the services such AS postal savings, express mail service and so on.
我国邮政自1980年七月十五日后,已同世界上十几个国家开办了特快专递邮件业务。
Since July 15, 1980, the Ministry of Post and Telecommunications of our country has established express delivery with more than a dozen countries in the world.
这是特快专递的一项新型业务。
这是特快专递的一项新型业务。
应用推荐