破坏对美国债务的信心而引起的后果将会特别严重,因为债务在许多金融支付中发挥着关键的作用。
And the consequences of undermining faith in U.S. debt might be especially severe because that debt plays a crucial role in many financial transactions.
印度在中国之后也向坦桑尼亚提供特别农业信贷来帮助金融机构走出经济困境。
India lags behind China, but has helped bail out Tanzania's financial institutions by offering special farm credit.
这一点非常重要,因为金融市场和媒体都特别关注初次核实,但在很大程度上忽视几年以后的修订。
This matters because financial markets and the media focus heavily on the first estimate, but largely ignore revisions several years later.
到目前为止,对GDP和就业的影响还没有特别严峻,虽然这场金融危机还没有完全结束。
So far the effects on GDP and employment have not been severe, although the financial distress is not yet completely over.
这不算是一种我特别喜欢的金融产品,因为它们很多都有高得离谱的年费,而且可能对(短期内)比如说头七年里的赎回收取后端销售佣金。
This isn't a product I particularly like, because many have outrageously high annual expenses and charge back-end sales commissions if you sell within, say, the first seven years.
金融市场能否回到一年之前波动性特别低的时候?
CAN it only be a year ago that volatility was so low in the financial markets?
而且由于此次衰退由金融危机引起,失业人数有可能特别高。
Moreover, unemployment tends to rise especially steeply as a result of recessions linked to financial crises, according to recent research from the IMF.
去年,她面临了“紧急”赋税,缓和国家金融危机的特别征税,这使得本来就艰难的一年更加棘手。
Last year, she was faced with "urgent" taxes, AD hoc levies to alleviate the country's financial crisis, which made a difficult year even trickier.
有关部门已经对与金融产品、特别是股票挂钩的期货产生兴趣,虽然金融期货的交易活动被认为是华尔街2008年陷入崩溃的罪魁祸首。
Authorities have warmed to futures tied to financial products, in particular to stocks, even as activity in financial futures was blamed in Wall Street's 2008 meltdown.
对于金融监管规程而言,并没有什么特别新颖的妙招。
特别地,金融危机致使急剧增加对低风险资产的需求,例如美联储准备金。
In particular, the financial crisis dramatically increased the demand for low-risk assets, such as reserves held at the Fed.
他的律师弗兰德斯(Flanders,Jr.)说卡拉马德特别善于寻找金融产品中隐蔽而又合法的漏洞。
Robert G. Flanders, Jr., a lawyer for Mr. Caramadre, said that his client specializes in finding obscure but legal loopholes in financial products.
我想你们会认为这不是一个小的数额,特别是考虑到我们正处在金融危机当中。
I am sure you will agree that it is a huge amount by any standard, especially during the financial crisis.
特别是关于这样一个问题:为什么金融专业人士能挣那么多钱。
In particular, it's about this question: why do financial professionals make so damn much money?
即将出台的《平等法案》中的严格的新举措将包括性别报酬报告和提议取消“在金融业特别流行”的秘密条款,她说。
Tough new measures in the forthcoming equality bill will include gender pay reporting and proposals to ban secrecy clauses that are "particularly prevalent in financial services", she said.
自从很大部分的碳足迹与电脑及网络相关,预期将会有更多的类似的公告,特别是在电信与金融服务类的公司中。
Expect more such announcements, in particular from telecoms and financial-services firms, since a large part of their carbon footprints is associated with computers and networks.
多样化意味着交易所可以从金融市场中迅速增长的,特别是获利的产品中得到好处。
Diversification is a means for exchanges to benefit from fast-growing or especially profitable parts of the financial markets.
如今没有人会悲悯这些金融高管的命运,特别是在他们管理的金融机构崩溃酿成了无尽的金融苦果后。
Few are playing sad cellos over the fate of such folk, especially since the collapse of the institutions they run has yielded untold financial pain.
2009年年中的华尔街危机,IT公司的收入增长几乎降低到零,因为他们的客户、特别是金融方面的客户大幅度削减开支。
During the Wall Street crisis in mid-2009 the IT firms' revenue growth slowed almost to zero as customers, especially financial ones, slashed spending.
我们密切关注国际金融危机给全球经济,特别是给世界传媒业造成的严重冲击。
We pay close attention to the impact of the international financial crisis on the global economy — the media industry in particular.
我们密切关注国际金融危机给全球经济,特别是给世界传媒业造成的严重冲击。
We pay close attention to the impact of the international financial crisis on the global economy — the media industry in particular.
应用推荐