甚至于我们所能想到的大部分物质消费也不算是纯物质性的。
Even what we might think of as primarily physical consumption isn't really that physical after all.
还是我们的信仰被锁入了物质消费和电子机械的塑料承诺中?
Or is our faith locked up in the plastic promises of material consumption and digital gadgetry?
我们生活在一个纯消费的社会里:不仅有物质消费,还有概念消费。
We live in a society of total consumption: not just the physical consumption of things but also the conceptual consumption of ideas.
反而,亚洲可能需要自行摸索开拓,创建出一个不依赖于物质消费不断增长的繁荣观。
Asia may instead need to carve out a vastly different vision of prosperity that does not rely on ever-increasing levels of material consumption.
在这样的环境下,人们越来越务实,物质消费也越来越重要,在城市当中也越来越明显。
In such an environment, people are becoming more and more pragmatic, material consumption is also becoming more and more important. It has become increasingly evident in a city.
它要求节俭而适度,要求实现精神消费与物质消费的统一,要求有利于生态平衡与环境保护。
The new consumption ethics requires that it should be frugal but modest, unity spirit consumption with material consumption, benefit ecology balance and environment protection.
当前的研究表明,与物质消费不同,休闲和服务型消费明显地增强社会联系,这反过来有助于增强幸福感。
Current research suggests that, unlike consumption of material goods, spending on leisure and services typically strengthens social bonds, which in turn helps amplify happiness.
有钱人通常会更幸福,因为他们有钱购物,享受各种服务,这些物质消费使他们的生活更有乐趣,让他们觉得自己更幸福、更快乐。
Richer people are happier because money can purchase goods and services and it is the consumption of these materials that increases one's enjoyment of life and one's sense of well-being.
有钱人通常会更幸福,因为他们有钱购物,享受各种服务,这些物质消费使他们的生活更有乐趣,让他们觉得自己更幸福、更快乐。
Richer people are happier because money can purchase goods and services and it is the consumption of these materials that increases his enjoyment of life and his sense of well-being.
利用国家老龄化研究协会的一项研究的数据,DeLeire教授将人们从不同层次物质消费中得到的快乐与人们从婚姻中得到的快乐做了一个比较。
Using data from a study by the National Institute on Aging, Professor DeLeire compared the happiness derived from different levels of spending to the happiness people get from being married.
极简主义对于大多数人来说一直挺神秘的,因为根据极简主义的信念,我们一直在在努力远离物质消费以及涉及到的任何花销,因此我们的生活是空洞的,我们也不能做任何事情让自己开心。
This brings up a common myth about minimalism - that we have empty lives, and can't do anything fun because we try to eschew consumerism and all the spending that entails.
作为一个社会,我们被教育说要消费,要占有物质。
We as a society have been taught to consume and amass material possessions.
答:调查结果表明,日本生产的某些食品有可能因受到放射性物质的污染而不适于人类消费。
Answer: The findings suggest that some foods produced in Japan are likely to be contaminated by radioactive material at levels unsuitable for human consumption.
为了进一步支持准则,粮农组织和世卫组织正在就用于今后的营养风险评估办法开展工作,以便确定营养和相关物质的消费上限。
To further support the guidelines, FAO and WHO are working on nutrient risk assessment methodologies for future use to identify upper consumption levels for nutrients and related substances.
问题中的产品是人们消费的物质产品和服务,比如自行车、食品、银行服务等等。
The goods in question are the material goods and services that people consume-bicycles, food, banking services and so on.
消费者被一次次的告知,鱼类是安全的,富含健康的瘦蛋白和脂肪酸,但是这些健康物质能够有中毒危险吗?
Time and time again, consumers are told that fish is a safe, healthy source of lean protein and fatty acids, but do the health benefits outweigh the toxin risk?
从此以后,欧洲消费团体强烈呼吁禁止使用这一物质。
Since then, European consumer groups have campaigned hard for a ban.
今年四月,FDA表示没有足够(证明此物质毒性的数据)来建议消费者们停止使用包含三氯沙的产品。
It said in April that it doesn't have enough data to recommend consumers stop using products containing triclosan.
这就是真正的瞬时消费主义:你放弃了昂贵的物质商品,把钱花在你的生活上。
That's true transumerism: You divest yourself of costly material goods and put your money where your life is.
还有所有那些日常消费品。其存在在很大程度上都得归功于那样一些制造方法,没有爱因斯坦对物质的原子理论的阐明,就不会有这些制造方法。
And all those everyday consumer products, which owe their existence, in no small part, to manufacturing methods that wouldn't work without Einstein's enunciation of the atomic theory of matter.
直到几年前一些科学研究表明这种化和物质会危害婴儿的健康,大部分消费者才知道这种物质。
Most consumers were not even aware of the substance until a few years ago, when some scientific research suggested they could damage a baby's health.
“免费”和“素食主义者”两个词的组合,这一术语描述的是一种反消费者,他们远离主流的物质享受,只在万不得已的情况下才去购物。
A combination of the words "free" and "vegan," the term describes an anti-consumer who shuns mainstream materialism and only makes purchases as a last resort.
这种时髦的审美观挖掘剌激着人们对未来的热情,消费品营业额快速冲顶,物质主义向前迈了一大步。
The trendiness of the aesthetic both stimulated and exploited our enthusiasm for the future, culminating into a quick turnover for consumer products and a greater movement toward materialism.
有些宣传语并不是法律规定的——比如,你知道吗?标签上以香氛开头的产品可能误导消费者,因为它们并未被要求必须标明所含的所有化学物质。
Certain claims are not defined by law - for instance, did you know that labels stating "fragrance" may be misleading because they are not required to specify any of the chemicals used in them?
有些宣传语并不是法律规定的——比如,你知道吗?标签上以香氛开头的产品可能误导消费者,因为它们并未被要求必须标明所含的所有化学物质。
Certain claims are not defined by law - for instance, did you know that labels stating "fragrance" may be misleading because they are not required to specify any of the chemicals used in them?
应用推荐