2008年,它成为广西非物质文化遗产。
It became an intangible cultural heritage of Guangxi in 2008.
去年,联合国将其列入人类非物质文化遗产名录。
Last year the United Nations added it to the list of Intangible Cultural Heritage of Humanity.
2003年,古琴及其音乐被列入人类非物质文化遗产名录。
The guqin and its music was added to the list of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2003.
最近,太极被联合国教科文组织列入非物质文化遗产名录。
Recently UNESCO has added Taichi to its Intangible Cultural Heritage List.
2018年,它们被列入四川省非物质文化遗产名录。
In 2018, they were added to Sichuan's intangible cultural heritage list.
为了保护这种技艺,蜀绣于2006年被列入了中国非物质文化遗产名录
To protect this skill, Shu embroidery was added to China's intangible cultural heritage list in 2006.
难怪一群法国厨师希望长棍面包被列入联合国教科文组织的非物质文化遗产名录。
It's no wonder that a group of French cooks want the baguette to become a form of intangible cultural heritage listed by UNESCO.
被列为非物质文化遗产的中国结制作技艺的继承人柳成为了一名直播节目主持人。
Lyu, an inheritor (继承人) of the art of making Chinese knots, which is listed as an intangible (非物质) cultural heritage, became a livestreaming host.
该食品与2008年被列为柳州非物质文化遗产的一部分,并于2012年被《舌尖上的中国》节目介绍后开始流行。
The food was listed as part of Liuzhou's intangible cultural heritage in 2008 and became popular after being introduced in the program A bite of China in 2012.
自2006年以来它已被列入第一批国家非物质文化遗产。越剧最初出现在清朝浙江省的嵊县,后来于二十世纪二十年代闻名于上海。
It has been listed into the first national nonmaterial cultural heritage since 2006. Yue opera appeared in Sheng County, Zhejiang Province in the Qing dynasty, and then it became famous in Shanghai in the 1920s.
作为中国文化的特有标志,传统节日也是我们从祖先那里继承下来的宝贵的非物质文化遗产。
Being the particular icons of Chinese culture, traditional festivals are also precious intangible cultural heritage that we have carried down from our ancestors.
“和平尊”以中国非物质文化遗产景泰蓝工艺制成。
Zun of Peace is made with the cloisonné technique, an intangible cultural heritage of China.
跷脚牛肉是乐山的非物质文化遗产,汤汁醇厚,味美鲜香,老汤翻滚之下,加之菜品,牛肉、白肚、毛肚、肺片、脑花等,随烫随食。
Foot beef is Leshan's intangible cultural heritage, mellow soup, taste delicious, soup and roll, dishes, beef, duck, white belly, lung, brain, as with hot food.
跷脚牛肉是乐山的非物质文化遗产,汤汁醇厚,味美鲜香,老汤翻滚之下,加之菜品,牛肉、白肚、毛肚、肺片、脑花等,随烫随食。
Foot beef is Leshan's intangible cultural heritage, mellow soup, taste delicious, soup and roll, dishes, beef, duck, white belly, lung, brain, as with hot food.
应用推荐