当我父亲回家时,我已做好饭了。
当父亲回家时,他注意到我的不安,因而询问我发生了什么事。
When Dad came home, he noticed my uneasiness and asked me what had happened.
父亲回家时满脸春风,他因为保护公司财产的英勇行为而受到表彰,很快将获得提升。
Father came back home walking on clouds. He had been cited for his brave act in protecting the property of the company and would soon be promoted.
王子等在外面不肯离去,一直到她父亲回家时,王子才上前告诉他,说那位他在舞会上遇到的不知道姓名的姑娘藏进了这间鸽子房。
The prince waited until her father came, and then he told him that the unknown girl had jumped into the pigeon coop.
“我妈妈由一个记录本,记录我们所做的错事,”现年48岁的萨克森说道。“深夜在我父亲回家时,我等在那里,手脚都不停地冒汗。”
"My mother used to keep a note pad if we did things wrong," said Saxen, now 48. "my father would come home late at night and I would wait with my sweaty feet and palms."
比尔的父亲下班回家时,比尔正在沙发上看电视。
Bill was watching TV on the sofa when his father went back home from work.
已是三个孩子父亲的他说:“直到我将相机带回家,在电脑上看这些形状时我才发吃惊地看到了那只海豚,看起来它正被一只虎鲸追赶着。”
The father-of-three said: 'It wasn’t until I got my camera home and started putting the images on my computer that I saw all these shapes.
父亲倾向于工作忙时不回家吃饭,自己在工作中吃或者给家人带外卖;母亲一般更常见于从餐馆买外卖或者用已准备好的主菜来代替本应该亲自煮的早餐。
Fathers tended to skip family meals, eat at work or feed their families take-out meals; mothers were likely to skip breakfast and buy restaurant or prepared entrees instead of cooking.
他的女儿刘媛媛(音)前一天来搜寻她父亲时被告之没希望了劝她回家。
His daughter, Liu Yuanyuan, had gone to search for him a day earlier but was told not to bother and to go home.
“对,但是今晚我们回家时,她很可能要当着父亲和姑娘们的面让我们丢脸呢,”斯图尔特闷闷不乐地说。
"Yes, but she's mighty liable to talk embarrassing in front of Father and the girls when we get home tonight," said Stuart gloomily.
一个星期六,父亲在既不是她生日又不是什么特殊的日子的时,带了一盒巧克力回家,她又哭了。
One Saturday, he brought home chocolates when it wasn't her birthday or anything, and she cried then, too.
每当我得了个“F”回家时,父亲总是暴跳如雷,但是他从不帮助我,也不给我任何忠告。
My father always hits the roof when I come home with an "f", but he never does anything to help me or even give me some advice.
当玛丽在清晨两点钟回家时,她的父亲勃然大怒。
When Mary came home at two o 'clock in the morning, her father hit the ceiling.
高中时,我把女朋友带回家见父亲。
她带我去买了一个冰淇淋,然后,在停车场里,我们坐在她的车上时,她向我解释了警察为什么会来我家,这一切都意味着什么,以及父亲为何在短时间内不能回家了。
She took me for an ice cream, and as we sat in her car in the parking lot, she explained why the police had been at our home, what it all meant, how my father would not be returning any time soon.
“我要你的父亲说话时,他对这一今晚回家,”我说。
"I'm going to speak to your father about this when he comes home tonight," I said.
有一次,为了件小事我被本地新闻编辑责骂,我犯了个错,回家时把这事跟父亲讲了。
Once, after I was chewed out by the city editor for something trivial, I made the mistake of telling my father during a visit home.
当我毁了我父亲的新汽车而很晚才回家时,那可真是倒了一次大霉。
When I got home late after wrecking my father's new car, there was the very devil to pay.
那天下午,当和父亲一同从车站回家时,莫丽简直要沿着街跳起舞来。
That afternoon Molly almost danced along the street, as she walked home with her father from the station.
还是你在家庭的一个仆人,随着父亲时,发现他丢失的儿子回家的路上不高兴呢?
Or are you one of the servants in the household, rejoicing with the father when a lost son finds his way home?
记得在我大约3岁时,父亲下班回家总会猛地把我抱进怀里,然后开始围着餐桌跳舞。
I remember when I was almost three and my father came home from work, swooped me into his arms and began to dance me around the table.
记得在我大约3岁时,父亲下班回家总会猛地把我抱进怀里,然后开始围着餐桌跳舞。
I remember when I was almost three and my father came home from work, swooped me into his arms and began to dance me around the table.
应用推荐