我从小就爱马,曾是一名青少年马术场地障碍赛选手。
嗨,艾玛,我是爱马仕快递公司的保罗。
她一向喜爱马匹。
从2000年到2005年,国王世界获得了W集团和爱马克名下大部分图书馆的控制权。
King World gained control of most of the Group W and Eyemark libraries from 2000 to 2005.
我爱沙巴。我爱马来西亚。
这是一项战略性举措,可以很好报复爱马仕。
我们爱马德琳。
狗主人詹妮尔•德劳恩说:“我从不溺爱马克斯。”
为什么?因为照片显示,她开着豪车,挎着爱马仕的手包。
The photo showed her driving a fancy car and carrying a hermes purse.
爱马仕创始人的直系后代只接受有限的合作,以保护公司不被收购。
A limited partnership that is open only to direct descendants of Hermes' founders protects the company from an unwanted takeover.
在周二皇家马德里将就爱马努埃尔阿德巴约的交易向曼城斯特城进行协商。
Real Madrid will make a fresh approach to Manchester City for Emmanuel Adebayor on Tuesday.
12月5日,这个家族宣布他们将投入爱马仕51%的股份创立一个控股公司。
On December 5th the family said they would create a holding company into which they would put 51% of hermes's shares.
法国奢侈品生产商爱马仕国际集团向投资者表示,今年全年利润有望超过此前预期。
French luxury goods makers Hermes SA also told investors that it expects to bring in more profits this year than earlier forecasts.
法国奢侈品集团爱马仕在澳大利亚的农场自行养殖鳄鱼,以满足其皮包的原料需求。
French luxury goods group Hermes has resorted to breeding its own crocodiles on farms in Australia to try to meet demand for its leather bags.
经营的物品与爱马仕标志性的鲜艳丝巾相去甚远,有明代风格的椅子、瓷碗以及珠宝。
The offerings are in stark contrast with the brand's colorful trademark silk scarves. There are Ming-style chairs, porcelain bowls and jewelry.
爱马仕第三季度销售额增长到5.801亿欧元,高于去年同期的4.521亿欧元。
Sales increased to 590.1 million euros from 452.1 million euros a year earlier.
这个消息不仅震惊了主导昂贵丝巾和手袋生产的爱马仕家族成员,还震惊了整个奢侈品行业。
The news surprised the luxury-goods business, not least the members of the hermes family who retain control of the maker of expensive silk scarves and handbags.
据了解此事的知情人透露,爱马仕家族成员需要一套机制来抵制路易·威登集团进行的收购。
Hermes family members need a mechanism to allow shareholders to sell without LVMH swooping on the stock, said a person familiar with the matter.
路易·威登在递交给法国金融市场监管局的文件中指出,他们在场内和场外购买爱马仕股票。
LVMH bought its new shares on and off the market, the company said in the regulatory filing with the Autorite des Marches Financiers, or AMF.
爱马仕国际公司股价下跌2.1%,此前爱马仕家族股东制定计划,抵制路易·威登集团的收购。
Hermes International SCA slipped 2.1 percent after family shareholders stepped up their defense against a possible takeover by LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton SA.
这位不愿透露姓名的知情人表示,过去十年间,爱马仕家族成员每年平均出售了该集团0.5%的股份。
Family members sold an average 0.5 percent of the share capital annually over the last decade, said the person, who declined to be identified because the talks were private.
卡利古拉的爱马英西塔土斯闻名于他那个时代和这个时代,但对美好传说的向往把这匹马夸张化太多了。
Caligula’s love for his horse, Incitatus, was well known in his time and in present times, but the modern love of a good myth has promoted the horse to a far greater position than in reality.
阿诺德的野心让蒂埃里·爱马仕(一个马具制造商,在1837年创立了爱马仕公司)的后人们感到惊异。
Mr Arnault’s offensive took the descendants of Thierry Hermès, a saddlemaker who founded the company in 1837, by surprise.
像爱马仕、通用汽车、里维斯和可口可乐这样的大公司都严苛的使他们的产品更适合于特别是新兴市场消费的喜好。
Firms like hermes, General Motors, Levi Strauss and Coca-Cola rigorously tailor products specifically for emerging-market consumers.
阿拉伯联盟的一名气候变化顾问,*法蒂玛•爱马拉,说道除非援助国家受到的影响没有将沙漠化问题作文优先考虑。
Fatima el-Malah, a climate change adviser for the Arab League, said despite its impact donor countries have not dealt with desertification as a priority.
爱马仕负责财务和行政的董事总经理莫利(MireilleMaury)说,我们必须考虑到市场消化涨价的能力。
'We must take the market's capacity to absorb the price hikes into account,' says Mireille Maury, Hermes's managing director for finance and administration.
过去几年时间里,阿诺特一直利用股权互换合同悄悄增持爱马仕股份,此举导致金融市场监管局于上月对路易威登展开调查。
Mr. Arnault used equity swaps to stealthily build uphis initial stake in Hermès over the past several years, a move that caused theAMF to open an investigation last month into LVMH's move.
2004 - 2007年期间,法国爱马仕将其日圆售价上调了50%,但销售随之出现下滑,此后它几乎再也不敢提价。
When French luxury-house Hermes raised yen-denominated sticker prices 50% over three years between 2004 and 2007, sales began slipping, and the brand has hardly dared to raise prices since.
2004 - 2007年期间,法国爱马仕将其日圆售价上调了50%,但销售随之出现下滑,此后它几乎再也不敢提价。
When French luxury-house Hermes raised yen-denominated sticker prices 50% over three years between 2004 and 2007, sales began slipping, and the brand has hardly dared to raise prices since.
应用推荐