我们生活的背景噪音是“马车队”或“夏延”的枪声和马蹄声,以及“我爱露西”或“艾德先生”的笑声。
The background noise of our lives was gunfire and horses' hoofs from "Wagon Train" or "Cheyenne”, and laughter from "I Love Lucy" or "Mister Ed”.
露西·里卡多,“我爱露西”。
而他爱露丝又甚于爱美。
乔说他会永远爱露丝的。
就这样,爱露薏丝和她的好朋友被分开了。
我们看《我爱露茜》、《吉利根岛》、《中部的马尔柯姆》以及《绝望主妇》。
We watched Gilligan's Island. We watch Malcolm in the Middle.
鲍尔和阿纳兹的婚姻使《我爱露西》的粉丝十分向往,他们得意于两人在生活中的阴阳搭配,就如同屏幕上露西和里基一样。
The Ball-Arnaz marriage was a fascination for fans of the show who reveled in their yin and yang approach to life onscreen as Lucy and Ricky.
磨坊主人的太太没有说什幺,但等坟墓埋好,且尼洛和帕特拉斯基回家后,她把一个花圈交到爱露薏丝手中,叫她去把它放在坟墓上。
The miller's wife didn't say anything, but after the grave was covered and Nello and Patrasche went home, she put a wreath into Alois's hands and told her to go and lay it on the grave.
露西和德西用三位摄像机系统录制《我爱露西》,这使他们可以将此节目制成电影来播放,这也就诞生了我们今日所熟悉的这部电视喜剧。
Lucy and Desi used a three-camera system on I Love Lucy allowing them to film their show for later broadcast, creating the TV situation comedy as we know it today.
这并不影响他对露丝的爱,也不影响露丝对他的爱。
看看下面的这些母女——伊莎贝拉·罗西里尼和爱勒特拉·魏德曼,麦答案是肯定的当娜和露尔德丝——答案是肯定的。
From the looks of some of these mother-daughter pairs—Isabella Rossellini and Elettra Wiedemann, Madonna and Lourdes—the answer is yes.
这一切他都明白。但那并不影响他对露丝的爱,也不影响露丝对他的爱。
All this he realized, but it did not affect his love for her, nor her love for him.
告诉露丝你有多爱他,也想想如何帮助其他人。
Tell Ruth how much you love her and think about ways to help other people.
那些通过奉爱布施已经尝到了神露的人,就达到了永恒的根本真理的境界。
Those who have tasted nectar as the result of performing sacrifice reach the eternal Ultimate Truth.
露丝:不,杰克,不行!杰克,我已经订婚了,我要嫁给卡尔,我爱卡尔。
Rose: no, Jack, no! Jack, I'm engaged. I'm marrying Cal. I love Cal.
年迈的露西和赫曼之间的爱让人嫉妒。
我好蒸发走些爱也可以走出四季潮湿的露。
That I exhale love from me wherever I go like a moist perennial dew.
他估计爱丽诺玛露就住在这类房子里。
It was the sort of house he'd have expected Eleanor Marlowe to live in.
其中,她最喜欢的是由澳大利亚设计师莉澳娜·爱德米斯顿设计的一双豹纹露趾高跟鞋。但据调查,最受女性青睐的鞋品牌是莫罗·伯拉尼克。
Her favourite is a pair of leopard-print, peep-toe heels from Australian designer Leona Edmiston, but the brand favoured by more than any other of those surveyed was Manolo Blahnik.
西德尼·卡尔顿对露西。曼内特深沉的爱是催人泪下的,他崇高的人格是撼人心魄的。
Sidney. Lucy Carleton right. Mannate deep love moves people to tears, and his noble personality is the soul stirring.
从悉尼的爱对露西是世界上仅有少数的亮点之一,小说,它的真正伟大的。
Love from Sydney to Lucie is one of the only few bright points in the novel and it's really great.
总是有一个最初的花园,第一次爱,在波士顿贝肯街的一幢旧式公寓的大厅中,艾克和瓦特露德在贝克街的一座老公寓的大厅中建立了他们的花园。
There is always a primal garden, a first love, and Eck and Winterrowd made theirs in the ballroom of an old mansion on Beacon Street in Boston.
总是有一个最初的花园,第一次爱,在波士顿贝肯街的一幢旧式公寓的大厅中,艾克和瓦特露德在贝克街的一座老公寓的大厅中建立了他们的花园。
There is always a primal garden, a first love, and Eck and Winterrowd made theirs in the ballroom of an old mansion on Beacon Street in Boston.
应用推荐