• 史密斯先生,这位爱梅小姐台北人力资源部经理

    Mr. Smith, this is Ms. Amy Huang, Manager of the HR Department here in Taipei.

    youdao

  • 甘于贫困金钱诱惑性格淑女风范。

    I liked Meg, like her willingness to love, not for money poverty seduced by the character like her fair maiden wind.

    youdao

  • 罗克太太看出一点,于是这个聊天的人更加饶有兴趣地讲了下去

    Mrs. Medlock saw this, and as she was a talkative woman, she continued with more interest.

    youdao

  • 在家了阿尔伯特·佩森·特修关于柯利牧羊犬的(我们只柯利牧羊犬),父亲哈迪男孩》,我母亲路易莎。尔考特小说

    At home, there were books by Albert Payson Terhune about collies (we had a collie) and my father's Hardy Boys collection and my mother's Louisa May Alcott novels.

    youdao

  • 现年42岁的德韦杰夫为人低调练瑜伽

    Medvedev, 42, keeps a low profile and loves yoga.

    youdao

  • 潘妮跟着直到卜吕街,在过去没有做过的。

    This caused Eponine to follow him to the Rue Plumet, a thing which she had not yet done.

    youdao

  • 写了这本非常有趣名字叫怎样不去我们做的》。

    Cameron wrote this funky little book called How to Avoid Making Art (or Anything Else You Enjoy).

    youdao

  • 斯特米洛娃遇害消息占据了国外电视台头条俄罗斯国内,虽然德韦杰夫迅速对此事发表了强烈谴责,但这条新闻在俄罗斯电视节目中仅仅笔带过。

    Ms Estemirova’s murder topped the headlines of foreign television networks, but was mentioned only in passing by Russian channels, despite a prompt condemnation from Mr Medvedev.

    youdao

  • 牛津英语词典主编格莱•戴蒙德(GraemeDiamond)也好,恨也罢,lol现在我们词典里的一个合法单词

    Love it or loathe it, "lol" is now a legitimate word in our lexicon, says Graeme Diamond, the OED's principal editor for new words.

    youdao

  • 已经痛苦长一段时间因为艾拉的是杰夫不是

    Mason has been sad for a long time because Ella loves Jeff and not him.

    youdao

  • 既然没有力气陌生别人,那么就珍贵自己。——白落

    Since there is no strength to love unfamiliar people, precious love yourself.

    youdao

  • ·达处死当天晚上,刽子手助手们就尸体绞刑架上解下来按照当时的惯例,送到隼山的墓窖里去了。

    During the night which followed the execution of la Esmeralda, the night men had detached her body from the gibbet, and had carried it, according to custom, to the cellar of Montfau? On.

    youdao

  • 路易莎奥尔科特伟大的美化家

    Louisa May Alcott: Love is a great beautifier.

    youdao

  • 庄园里惊慌失措,罗切斯特使他们镇静下来。私下里要求帮助照料正在流血失去知觉先生

    Rochester quiets the household's alarm but asks Jane privately to help nurse Mr. Mason who is bleeding and unconscious.

    youdao

  • 勒冲劳拉说道,“你们认为听起来吗?”

    "Mel said to Laura and me." Does that sound like love to you?

    youdao

  • 站立在场科技,意识到什么能力

    When standing in the presence of it, Meg realizes what this is: her ability to love.

    youdao

  • 拉达格兰·瓜尔旁边人群中有一张脸,两只眼睛一种异样目光死死地盯住

    Esmeralda danced faster and faster, and the eyes of one face in the crowd around Gringoire were fixed on her with a strange look.

    youdao

  • 虽然秋天人家阳台上,依然可以看到盛开三角

    Although it is autumn, one can see triangle plum blooming on the balcony of those who love flowers.

    youdao

  • 相信的!如果怀疑这么多的话没有了。就是瞎了眼

    Mui: I believe so. But if we doubt so much, then love will never exist, or love is blind.

    youdao

  • 这时意识到是多么富有,因为她一直拥有真正重要的东西- - -比如和平健康

    It was then that Meg realized how rich she had been in the things which really matteredlove, peace, and good health.

    youdao

  • 拉达把自己打量了一番发现自己穿着一件单薄衣裳,于是转过身避开加西多。

    Esmeralda looked down at herself, and saw that she was wearing only a thin, white dress, she turned away from Quasimodo.

    youdao

  • 多克地区出品葡萄酒,圣斯泰产区的酒均一特征

    Out of all of the wines of the Médoc, those from Saint-Estèphe are the most uniformly characteristic.

    youdao

  • 毕竟从未我会用真诚感动的。

    After all, she had never talked about love, I would sincerely touched to her. Chen Mei I love you!

    youdao

  • 这个主题而言,本文主要通过对两部作品中对应人物斯嘉丽、埃伦与菲奥娜分析来探究她们

    With regard to the theme of love and hatred, this thesis, through the analysis of two groups of correspondent characters, Scarlett and Meggie, Ellen and Fiona, examines their love.

    youdao

  • 菜得瑟趴体,特别是家乡

    Mercedes love a good party, particularly when they're on home turf.

    youdao

  • 伯莎·作为夏洛蒂·勃朗特自传体小说《·中的一位人物往往人们所忽视,人们只是看作使剧情起波澜的配角

    Bertha Mason, a character in the autobiographical novel Jane Eyre by Charlotte Bronte, has always been ignored and regarded only as a supporting part that makes the plot turn and twist.

    youdao

  • 伯莎·作为夏洛蒂·勃朗特自传体小说《·中的一位人物往往人们所忽视,人们只是看作使剧情起波澜的配角

    Bertha Mason, a character in the autobiographical novel Jane Eyre by Charlotte Bronte, has always been ignored and regarded only as a supporting part that makes the plot turn and twist.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定