当甜蜜的爱情走向婚姻时,更多的是需要包容,耐心和维护。
When sweet love moves towards marriage, what it needs is tolerance, patience and support.
很多人到他们结束一段感情,或者是走向婚姻,或者是他们爱情的火焰熄灭的时候,他们才明白这个道理。
Most of us discover this truth at the end of a love affair or else when the sweet emotions of love lead us into marriage and then turn down their flames.
新闻常会报道一些麻烦触礁的婚姻故事。当爱情变质后,婚姻会走向何方?
Troubled marriages in the news recently have focused our attention on what happens when romance goes sour.
但是有时候爱情并不能走向婚姻殿堂。换句话说,在你们结婚前,两人的关系就出现问题。
But sometimes love does not make it down the aisle. In other words, problems arise in the relationship before you get married.
在中国,相亲从一开始就存在高风险:人们期望一段相亲可以最终带领他们走向婚姻,至于爱情,就显得无关紧要了。
In China the stakes are high from the outset: the expectation is that it should lead to marriage; never mind love for love's sake.
在中国,相亲从一开始就存在高风险:人们期望一段相亲可以最终带领他们走向婚姻,至于爱情,就显得无关紧要了。
In China the stakes are high from the outset: the expectation is that it should lead to marriage; never mind love for love's sake.
应用推荐