“我到爱敦去看魔术师特伦德尔的儿子已经有好几年了——好几年了!”奶牛场老板痛苦地说。
"Tis years since I went to Conjuror Trendle's son in Egdon—years!" said the dairyman bitterly.
看看下面的这些母女——伊莎贝拉·罗西里尼和爱勒特拉·魏德曼,麦答案是肯定的当娜和露尔德丝——答案是肯定的。
From the looks of some of these mother-daughter pairs—Isabella Rossellini and Elettra Wiedemann, Madonna and Lourdes—the answer is yes.
伊丽莎白·泰勒说她和杰克逊分享了“我所知的能给予的最纯净的爱”在MTV频道,作曲家昆特·罗德尔说杰克逊的天才绝对不至于唱歌和舞蹈领域。
Elizabeth Taylor said she and Jackson Shared "the purest, most giving love I've ever known." on MTV, music writer Kurt Loder said Jackson's genius reached beyond singing and dancing.
在家,我读了阿尔伯特·佩森·特修关于柯利牧羊犬的书(我们家有一只柯利牧羊犬),我父亲的《哈迪男孩》,我母亲的路易莎。梅。爱尔考特小说。
At home, there were books by Albert Payson Terhune about collies (we had a collie) and my father's Hardy Boys collection and my mother's Louisa May Alcott novels.
整个逃亡过程去年被英国广播公司改编成电影,主演凯文特莱利、爱玛皮尔逊、阿列克谢塞尔和约翰赛森斯。
The entire escapade was made into a film last year by the BBC, starring Kevin Whately, Emma Pierson, Alexei Sayle and John Sessions.
在新罕布什尔共和党参议院预选赛中,奥维德•雷赖蒙堂(草根最喜爱的一个强硬派人物)差点击败凯莉•爱若特(一个更加主流的党派候选人)。
In New Hampshire Ovide Lamontagne, a hardline grass-roots favourite, came within a whisker of defeating Kelly Ayotte, the more mainstream candidate, in the Republican primary for Senate.
“我没有见到爱敦荒原上的魔术师特伦德尔的儿子,已经有好多年啦!”奶牛场老板痛苦地说。
"Tis years since I went to Conjuror Trendle's son in Egdon - years!" 'said the dairyman bitterly.
2002年,17人死于德国东部爱尔富特市的中学。
In 2002, 17 people were killed at a school in Erfurt in eastern Germany.
上周,爱斯特·米洛娃的同事奥莱格·奥尔洛夫表示,他已经确切无疑地知道了杀害她的凶手。
Last week, Estemirova's colleague Oleg Orlov certainly felt in no doubt as to who killed her.
吕特尔表示,爱中两国相距遥远,但彼此并不陌生。
Ruutel said that despite the remote distance between Estonia and China, the two countries are familiar to each other.
——乔·爱图尔特评论莎拉·佩林指控奥巴马试图创造能杀死她的小孩的“死亡项目”。
Jon Stewart, on Palin accusing Obama of trying to create "death panels" that will kill her baby.
路易莎梅奥尔科特:爱是伟大的美化家。
爱尔莎·兰切斯特一人分饰两角,出演“科学怪人”故事的原作者、小说家玛丽·雪莱,并同时扮演怪物的僵尸新娘。
Elsa Lanchester does delicious double duty as novelist Mary Shelley, who sets up the story, and as the Monster's reanimated Bride.
亚洲最具实力的贝壳首饰公司不是爱特丽尔人的终极目标,而是爱特丽尔人今天的起点!
To be the strongest shell jewelry company in Asia is not Artler staffs' ultimate goal, but a starting point.
史密斯小姐(去年访问了中国)打算嫁给爱尔伯特先生。
Miss Smith (who visited China last year) is going to marry Mr. Abbott.
韵律被叔本华描述为丧失了音调的乐曲(爱迪斯斯特韦尔)。
Rhythm was described by Schopenhauer as melody deprived of its pitch (Edith Sitwell).
我们也没法否认阿尔芒确实是爱玛格·丽特的,只是他总是不相信玛格·丽特也真正爱他,总觉得他的真正的爱情遭到了玛格·丽特的戏弄和践踏。
We cannot deny armand is really love Margaret, but he has not believe that Margaret also really love him, total feel his true love was mocked and trampling of Margaret.
接着,爱尔米特拉再次发言道:先生,婚姻呢?
On MarriageThen Almitra spoke again and said, "and what of Marriage, master?"
接着,爱尔米特拉再次发言道:先生,婚姻呢?
On MarriageThen Almitra spoke again and said, "and what of Marriage, master?"
应用推荐