-
看来爱丽丝要用自己的善行来赎她父亲的罪恶。
It seemed that Alice was expiating her father's sins with her charity work.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
爱丽丝脸色非常苍白,正靠在他身上,好像是在寻求倚靠。
Alice, very pale, was leaning against him as if for support.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“确实非常想看。”爱丽丝说。
"Very much indeed," said Alice.
youdao
-
“没人问你的意见。”爱丽丝说。
"Nobody asked your opinion," said Alice.
youdao
-
“我听过类似的。”爱丽丝说。
"I've heard something like it," said Alice.
youdao
-
“猫也可以看国王。”爱丽丝说。
"A cat may look at a king," said Alice.
youdao
-
“我从来没想过。”爱丽丝说。
"I never thought about it," said Alice.
youdao
-
可怜的爱丽丝恳求着,语气恳切。
Pleaded poor Alice in a piteous tone.
youdao
-
“也许没有。”爱丽丝鼓起勇气说。
"Perhaps it hasn't one," Alice ventured to remark.
youdao
-
“我不懂你的意思。”爱丽丝说。
"I don't know what you mean," said Alice.
youdao
-
爱丽丝对自己的勇气感到惊讶。
Alice was surprised at her own courage.
youdao
-
这次,爱丽丝耐心地等着它开口。
This time Alice waited patiently until it chose to speak again.
youdao
-
“我想是的。”爱丽丝沉思着回答。
"I believe so," Alice replied thoughtfully.
youdao
-
爱丽丝回答到,声音里带着忧愁。
Alice replied in a very melancholy voice.
youdao
-
爱丽丝总是遇到许多有趣的东西。
Alice always meets many interesting things.
youdao
-
爱丽丝胆怯地走到门口,敲了敲门。
Alice went timidly up to the door, and knocked.
youdao
-
“谢谢,”爱丽丝说,“这很有趣。”
"Thank you," said Alice, "it's very interesting."
youdao
-
爱丽丝完全忘记了她的诺言。
Alice quite forgot her promise.
youdao
-
我也很高兴见到你,爱丽丝。
Nice to see you too, Alice.
youdao
-
爱丽丝有一只蓝色的长筒袜。
Alice has a blue stocking.
youdao
-
爱丽丝这个周末打算做什么?
What is Alice going to do this weekend?
youdao
-
爱丽丝边说,边打着喷嚏。
Alice said to herself, as well as she could for sneezing.
youdao
-
谁没有赢?爱丽丝没有赢。
Who isn't winning? Alice isn't winning.
youdao
-
他边说边站在爱丽丝后面。
He got behind Alice as he spoke.
youdao
-
爱丽丝的围巾花了多少钱?
How much did the scarf cost Alice?
youdao
-
爱丽丝不停地向我们挥手。
Alice kept waving to us.
youdao
-
米勒开始和爱丽丝争论。
Miller starts to argue with Alice.
youdao
-
约翰在爱丽丝后面进来。
John came in after Alice.
youdao
-
爱丽丝用更大的声音问。
Alice asked in a louder tone again.
youdao
-
“请问,”爱丽丝说,“我怎么进去呢?”
"Please," said Alice, "how am I to get in?"
youdao