而最易激动的熊与其说是北极熊还不如说是双极熊。
我们显然不是来登山的,只是坐火车观光而已:刘阳(音)穿着一双高筒靴,李程(音)戴着一顶像北极熊的毛帽子,熊爪耷拉下来捂住了她的脸,我们对着那些欧洲人咯咯地笑着。
Li Cheng wore a white furry hat in the shape of a polar bear, paws reaching down to warm her chin. We chuckled at the Europeans.
他,一双小眯缝眼镶嵌在胖乎乎的脸上,圆乎乎的脑袋后还留着一根小辫子,长得虎背熊腰,人送外号号“许小胖”,他就是我们班的许帅坤宇。
He, a pair of little squinty Mosaic in chubby face, after the round head also has a small plait, kind of, man nicknamed "xu xiao pang", he is our class huh handsome kun yu.
在夜色中一双发亮的眼睛,一张老练的大嘴和一只警惕的鼻子很好的勾勒出灰熊在夜色中捕猎时及捕猎后的情景。
Eyes aglow a grizzly was caught devouring a salmon in alaska's katmai national park its practiced paws and vigilant nose giving it the edge in the after-hours hunt.
在夜色中一双发亮的眼睛,一张老练的大嘴和一只警惕的鼻子很好的勾勒出灰熊在夜色中捕猎时及捕猎后的情景。
Eyes aglow a grizzly was caught devouring a salmon in alaska's katmai national park its practiced paws and vigilant nose giving it the edge in the after-hours hunt.
应用推荐