例如,一款叫作Color的新型照片分享应用软件可以改变智能手机的部分传感器,从而获得更为精确的照片拍摄地信息。
For example, a new photo-sharing app called Color leverages a smartphone's various sensors to determine more accurately the setting where a picture is taken.
聪明的明星很早就开始应用社交媒体和粉丝交流、分享照片、叫卖产品。
The smartest stars embraced social media early, connecting with fans, sharing photos, shilling products.
但是集成现有的社交连接对于许多苹果的产品(如iPhone的地址簿、应用商店、照片分享等)肯定是非常有用的。
But integrating your existing online social connections could be useful for many of Apple's products, ranging from the iPhone's address book to the App Store to photo sharing.
很多人的手机带有高性能照相机,应用程序使分享照片变得十分简单。
More people are carrying cellphones with high-quality cameras, and the app makes it easy to share those photos and tag them with location.
正如你所期待的,Flickr的新款iPhone应用程序可以让你使用你的手持设备来“拍摄,上传,和分享”照片与视频。
As you would expect, the new Flickr iPhone application allows you to "shoot, upload, and share" your photos and videos using your handheld device.
国家地理正在运用这个服务尝试分享有趣的照片,Twitter在它们网页右边的应用栏里加进了Instagram服务,同时他们也向Foursquare发出了合作的邀请。
National Geographic is experimenting with using the service to share interesting photos, Twitter now includes their photos in the right-side pane, and they were a launch partner for Foursquare photos.
这个新的照相程序今年夏天的时候跟苹果4代手机一起出现,那时也出现了一些列的手机应用,然而Instagram在照片分享领域却是独树一帜的。
The new camera that came with the iPhone 4 this summer spawned a lot of great mobile phone apps, and Instagram is hardly alone in the photo-sharing space.
比如,Facebook称,一个旅游应用程序可以轻而易举地让用户通过文本、照片和视频在Facebook上建立和分享日记。
As an example, Facebook explains that it would now be very easy for a travel app to allow its users to create and share notes on Facebook with text, pictures, and videos.
一个仅用于社交网站分享照片iPhone手机应用程序Path,这个社交网站限于50人内活动,获得了250万美元。
Path, an iPhone app for sharing only photos on a social network limited to just 50 people, received $2.5 million.
DailyBooth的首席执行官BrianPokorny认为照片分享的突然成为焦点可以归结于三件事:1移动设备照相机设备的质量提高,2照片消费类应用程序的易用性,3允许更快速照片上传的3 G宽带网络。
DailyBooth CEO Brian Pokorny holds that the sudden focus on photo sharing can be traced to three things 1 an increase in quality of cameras on mobile devices. 2 ease of in-app photo consumption.
要记住,如果你花几个小时看电视、查看你的脸谱网反馈、在图片分享应用上发布新的照片的话,你永远不会完成任何事。
Keep in mind that you will not get things done if you spend hours watching TV, checking your Facebook feed or Posting new pictures on Instagram.
这款应用程序令照片和视频分享变得很简便,另外,设置自己的状态也很容易,这样别人就知道你是否有空了。
The app makes it easy to throw in photos and video, and to set your status so people know if you're available.
尽管该应用程序不支持对相簿的整体分享(只能分享单张照片),但是这款应用程序对于不断更新的网站来说是一个不错的扩展。
While it's missing the ability to share entire albums (just individual images), the app is a nice extension of the always evolving website.
尽管该应用程序不支持对相簿的整体分享(只能分享单张照片),但是这款应用程序对于不断更新的网站来说是一个不错的扩展。
While it's missing the ability to share entire albums (just individual images), the app is a nice extension of the always evolving website.
应用推荐