然而现在,女性的赚钱能力可以使她成为更有吸引力的结婚对象。
Now, however, the earning ability of a woman can make her more attractive as a marriage partner.
然而现在,新西兰的一家创业公司要让家不再乱糟糟,让人们免受与头痛折磨。
Now, however, a New Zealand-based startup company aims to bring messy homes and even splitting headaches back to normal.
然而现在,新西兰的一家创业公司正致力于让四分五裂的家庭恢复正常,甚至试图治愈令人痛不欲生的头痛症。
Now, however, a New Zealand based startup company aims to bring messy homes and even splitting headaches back to normal.
然而现在,一种新型的钢已经被开发出来,它可以在更低的温度下抵抗断裂,同时保持其强度和韧性,而不需要昂贵的添加剂。
Now, though, a novel type of steel has been developed that resists fractures at much lower temperatures, while retaining its strength and toughness—without the need for expensive additives.
然而现在,当我快满四十岁时,我意识到:即使坐在你旁边的人和你不是最好的朋友,你也可以正常完成工作并把它做得令人满意。
Whereas now, as I near the end of my fourth decade, I realize work can be fully functional and entirely fulfilling without needing to be best mates with the people sitting next to you.
然而现在中国商界已经强大了,印度商界也日益成长。
Now, however, there is a strong Chinese business community and also a growing Indian business community.
然而现在,我一点不为龙尼担心。
然而现在东欧的劳动力更为廉价。
然而现在主要关心的并不是经济。
然而现在,这些学校却前景难料。
然而现在……却是她能够利用的工具。
然而现在,宝马正试图打破这个怪圈。
然而现在,生命还在继续。
然而现在应该开始计划了。
然而现在的情况又如何呢?
然而现在我开始担忧了。
然而现在AOL至少也在忙于创建新的服务。
然而现在他们都没有在一起了。
然而现在,IT队伍的权威正面临着巨大挑战。
Now, however, it teams are facing a challenge to their authority.
然而现在整支球队都在慢慢走上正轨。
然而现在,他却暗示可能会在2012年大展拳脚。
然而现在已有变革迹象。
然而现在,投资者还在享受占上风的乐趣。
然而,现在至少有一群快乐的通勤族。
然而,现在我们可以安排逃亡中的一个晚上外出。
然而,现在他们青春期正在延长,许多今天的学生并没有肩负起成人的责任。
However, now they are becoming an extended period of adolescence, during which many of today's students and are not shouldered with adult responsibilities.
然而,现在海冰比以前更早地融化。
Now, however, the sea ice is becoming water earlier than it used to.
然而,现在海冰比以前更早地融化。
Now, however, the sea ice is becoming water earlier than it used to.
应用推荐