目前,已经有很多国家正在试行资本控制,6月16日印度尼西亚是最近一个对热钱流动实施适度限制的国家。
Lots of countries are now experimenting with capital controls: on June 16th Indonesia became the latest, introducing mild curbs on flows of hot money.
热钱由于具有投机性和流动的不确定性,是各国严控或打击的对象。
Hot money, due to its speculative feature and uncertain flow, is strictly controlled and cracked down upon by all countries around the world.
热钱(Hot Money),又称游资(RefugeeCapital),投机性短期资本,指为追求最高报酬以最低风险而在国际金融市场上迅速流动的短期投机性资金。
Hot Money, also known as Refugee capital, refers to those short-term speculative capital flowing rapidly in international financial market in pursuit of maximum reward at lowest cost.
而在去年那样的国际热钱停止流动、人们都想马上清算自己的帐户的时候,麦道夫的五百亿美元的游戏就玩儿完了。
When international money flows seized up last year and too many people wanted to redeem their accounts at once, Madoff's $50 billion game fell apart.
但随着中美两国利差缩小,这些些“热钱”如今正反向流动。
Butt those "hot money" flows are now moving in reverse as the Sino-US rate differential Narrows.
在国内流动性本来就已经过剩的情况下,再加上境外流入的热钱,国内包括棉花在内的大宗商品肯定会受到资金的追捧。
In the case of excess domestic liquidity would have been, coupled with the inflow of hot money abroad, domestic commodities including cotton must be sought after by the funds.
在国内流动性本来就已经过剩的情况下,再加上境外流入的热钱,国内包括棉花在内的大宗商品肯定会受到资金的追捧。
In the case of excess domestic liquidity would have been, coupled with the inflow of hot money abroad, domestic commodities including cotton must be sought after by the funds.
应用推荐