在食物充足的时候尽可能多吃,将多余的热量储备在身体中,以便应对随时可能发生的食物短缺情况。
By eating food when it was abundant, they could store the extra calories in their bodies, in the hope that this would carry them through any lean times that lay ahead.
两只熊的争斗似乎就像放慢镜一样,好像他们都在为很快到来的冬季尽量多储备些热量。
Everything the bears do seems to unfold in slow motion, as if they're trying to conserve every last calorie for the coming winter.
在这之后,身体刺激食欲、特别是对高热量的食欲,以重新积累耗尽的能量储备。
Afterward, the body stimulates appetite, especially for high-density calories, to rebuild depleted energy stores.
此外,海洋也能够吸收很多热量——对此,人们已经有了证据——因为储备能量,它增加了系统的(热)惯性。这就意味着大气变暖要比我们预期的要慢。
What's more, the oceans can absorb a great deal of heat—and there is evidence that they have done so—and in storing heat away, they add inertia to the system.
此外,海洋也能够吸收很多热量——对此,人们已经有了证据——因为储备能量,它增加了系统的(热)惯性。这就意味着大气变暖要比我们预期的要慢。
What's more, the oceans can absorb a great deal of heat—and there is evidence that they have done so—and in storing heat away, they add inertia to the system.
应用推荐