热带森林被砍伐,腾出地方做草地。
砍伐热带森林是有选择性的,但伐木工人通常优先砍伐最大最古老的树木。
Logging in tropical forests is selective but the timber cutters usually prioritise the biggest and oldest trees.
如果克拉克的假设是正确的,这就意味着热带森林会随着时间的推移而缩小。
The Clarks' hypothesis, if correct, means tropical forests would shrink over time.
随着这些新城市的土地被开垦——尤其是在茂密的热带森林中——碳也会被排放到大气中。
As land is cleared for those new cities—especially in the densely tropical forests—carbon will be released into the atmosphere as well.
萨福(Safou)是一种常绿树,在非洲潮湿的热带森林中发现,南至安哥拉,北至尼日利亚。
Safou is an evergreen tree found in the humid tropical forests of Africa, as far south as Angola, and as far north as Nigeria.
在某些前哥伦布时期的印加社会中,一些团体从本土被派往遥远的热带森林或沿海地区,建立永久的卫星社区或殖民地。
In certain pre-Columbian Inca societies, groups were sent from the home territory to establish permanent satellite communities or colonies in distant tropical forests or coastal locations.
如果一个人侧重雨季,就会把玛雅故土称为“季节性热带森林”;而如果侧重旱季,就可以把它描述为“季节性沙漠”。
If one focuses on the wet months, one calls the Maya homeland a "seasonal tropical forest"; if one focuses on the dry months, one could instead describe it as a "seasonal desert".
印度尼西亚拥有世界上面积排名第三的热带森林,也是森林砍伐率最高的国家之一。
Indonesia has the third-largest area of tropical forest in the world and one of the highest deforestation rates.
猿主要分布在非洲和亚洲的热带森林。
Apes live primarily in the tropical forests of Africa and Asia.
伐木可能是保护热带森林的上上之策。
Cutting down trees could be the best way to preserve tropical forests.
其中大部分为热带森林,因农业活动而被砍伐。
超过四分之一的现代药材原料来自热带森林植物。
More than a quarter of modern medicines originate from tropical forest plants.
滥伐森林主要是由于砍伐热带森林提供农业用地。
Deforestation is mainly caused by the cutting down of tropical forests to provide land for agriculture.
这样的研究调查是有关保护热带森林知识的强大源泉。
Such research inquiry is a powerful source of pertinent knowledge for protecting tropical forests.
乌桕大蚕蛾在热带以及东南亚的亚热带森林较为常见。
Atlas moths are found in the tropical and subtropical forests of South-East Asia.
岛屿多山,最高处有1200米,并被很多热带森林覆盖。
The islands are mountainous, with peaks up to 1200 m and covered with tropical forests.
我们知道在保护世界现存的热带森林的同时可以实现这个目标。
We know that this can be done while protecting the world's remaining tropical forests.
诸如全球热带森林正不断遭到砍伐的报道层出不穷,令人沮丧。
DEPRESSING reports about how quickly the world's tropical forests are being felled are commonplace.
圣玛尔塔也得益于距市中心仅几英里之遥的原始热带森林的眷顾。
Santa Marta also benefits from the bounty of virgin tropical forests just miles from the city center.
该地区为亚热带森林并且是承载400余种稀有和濒危物种的家园。
The area includes subtropical forests and is home to 400 rare or threatened species.
REDD计划虽然看起来极不确定,但没有它,大片热带森林被毁将不可避免。
REDD looks extremely uncertain, but without it massive tropical deforestation is inevitable.
虽然西方社会热切关注,在接下来的十年里,热带森林还是以前所未有的速度被采伐着。
Despite a faddish Western concern for tropical forests, more were cleared in the ensuing decade than ever before.
4700万年以前,那里是一个火山湖,四周环绕着一片水雾蒙蒙的亚热带森林。
Forty-seven million years ago it was a volcanic lake surrounded by a steamy sub-tropical forest.
除了亚马孙河流域的热带雨林,其他地区的许多热带森林也正在受到不断的砍伐。
In addition to8 the Amazon's rain forests, many other forests are being cut down as well.
在不太遥远的过去,我们所认为的完好无损的热带森林经受过重大干扰,并仍然继续成长过程。
Tropical forests that we think of as intact [could have] suffered major disturbances in the not-too-distant past and are still in the process of growing back.
和尚鹦鹉,又叫僧鹦鹉,它刺耳的尖叫声通常在玻利维亚和巴西南部的亚热带森林里和大草原上回荡。
Also known as the Quaker parakeet, its raucous screech normally echoes through the subtropical forests and grasslands of Bolivia and southern Brazil.
他警告说,“如果我们打败了反对热带森林砍伐的战斗,也就打败了抵抗气候变化的战斗。”
"If we lose the battle against tropical deforestation, we lose the battle against climate change," he warns.
他警告说,“如果我们打败了反对热带森林砍伐的战斗,也就打败了抵抗气候变化的战斗。”
"If we lose the battle against tropical deforestation, we lose the battle against climate change," he warns.
应用推荐