墨西哥的森林既有温带的云杉和冷杉,也有热带雨林,其中75%以上由合作农场或原住民团体控制。
Over 75% of Mexico's forests, which range from temperate spruce and fir to tropical rainforest, are controlled by ejidos or indigenous groups.
墨西哥的森林从温带的云杉和冷杉到热带的雨林都有,其中75%以上由地方社区——合作农场或原住民团体——控制。
Over 75% of Mexico's forests, which range from temperate spruce and fir to tropical rainforest, are controlled by local communities, either ejidos or indigenous groups.
墨西哥的森林从温带的云杉和冷杉到热带的雨林都有,其中75%以上由地方社区——合作农场或原住民团体——控制。
Over 75% of Mexico’s forests, which range from temperate spruce and fir to tropical rainforest, are controlled by local communities, either ejidos or indigenous groups.
在本地和全球对于粮食、天然纤维以及生物燃料暴涨的需求之下,商业化运作的农场和农业大举扩张,其结果就是大部分热带森林惨遭不幸。
Most tropical deforestation is the result of expanding commercial ranching and agriculture, driven by rocketing domestic and global demand for food, fibre and biofuel.
WilsonVega过去在哥伦比亚境内Magdalena河热带山谷的Barrancabermeja开阔地附近经营小型农场,他正在谈判向土地所有人购买农场。
WILSON VEGA used to run a small farm near Barrancabermeja, in the broad, tropical valley of Colombia's Magdalena river. He was negotiating to buy the farm from its owner.
哪里需要热带大农场经营,哪里就会出现以砍伐森林满足这个要求。
And wherever there is such demand for tropical agribusiness, forests are being razed to meet it.
这就意味需要设法进口饲养猪的谷物,因此就会需要砍伐巴西的热带雨林进行农场的建设,而这样的就导致了金砖四国之间的冲突。
That means finding a way to feed all those pigs with grain imported from land cut from the Brazilian rainforest, leading to conflict within the BRICs.
轮作耕种是许多热带国家常见的农场经营方式。
Shifting cultivation is a common type of farming in many tropical countries.
“躲到哪儿去都没用,”奥诺弗雷叹了一口气。他今年已经年届70,农场里有大片的牛群。他是20世纪70年代来这里碰运气的。他承认自己已经毁了成片成片的热带雨林。
"There is no longer any way of hiding," sighed Onofre, a 70-year-old cattle rancher who moved to the region in the 1970s seeking his fortune and admits to having destroyed huge tracts of rainforest.
厄瓜多尔的农场主和当地居民指控雪佛龙2001年收购的Texaco公司在这一地区的热带雨林中倾倒了180亿吨有毒废水。
Ecuadorian farmers and indigenous residents have accused Texaco, which Chevron bought in 2001, of discharging some 18 billion gallons of toxic water into the rainforest.
但是最近几天北极的冷空气损害了许多佛罗里达州的橘子和草莓,还杀死了热带鱼农场的鱼。
But Arctic air has damaged some Florida oranges and strawberries in recent days. And killed fish at tropical fish farms.
但是最近几天北极的冷空气损害了许多佛罗里达州的橘子和草莓,还杀死了热带鱼农场的鱼。
But Arctic air has damaged some Florida oranges and strawberries in recent days. And killed fish at tropical fish farms.
应用推荐