中国目前是世界上最大的烟草生产和消费国家。
China is now the largest tobacco producing and consuming country in the world.
中国是世界上最大的烟草生产和消费国,也是世界上烟民最多的国家。
China is the world's largest producer and consumer of tobacco, smokers in the world than any other country.
中国是世界上最大的烟草生产和消费大国,烟草工业在国民经济中占据着举足轻重的地位。
China is a most country of tobacco production and consumer in the world. Tobacco plays important role in China economics.
中国是世界上最大的烟草生产和消费大国,烟草工业在国民经济中占据着举足轻重的地位。
For tobacco producing and consuming, China is the biggest country in the world. The tobacco industry holds the high station in the nation economy.
中国是世界上最大的烟草生产和消费大国,烟草工业在国民经济中占据着举足轻重的地位。
As the biggest country of tobacco producing and consuming in the world, China's tobacco industry occupies the prominent position in the national economy.
中国是世界上最大的烟草生产国和消费国,到2011年1月,中国将禁止各种形式的烟草广告。
China, the world's largest tobacco producer and consumer, will ban all forms of tobacco promotion by January 2011.
中国是世界上最大的烟草生产国和消费国,到2011年1月,中国将禁止各种形式的烟草广告。
China, the worlds largest tobacco producer and consumer, will ban all forms of tobacco promotion by January 2011.
个人而言,我认为烟草的生产和消费弊大于利。
Personally, I believe that cigarette production and consumption threatens to do more harm than good.
中国是世界最大的烟草生产国和卷烟消费市场,同时也是烟草档次和出口的弱国。
China is the world biggest country as the tobacco producer and cigarette market, simultaneously the weak country of tobacco scale and export.
中国是世界上最大的烟草生产国和消费国,吸烟人群逾3亿,另有7.4亿人遭受二手烟的危害。
China is the world's largest tobacco-producing and -consuming country, with more than 300 million smokers and another 740 million people exposed to second-hand smoke.
中国是全球最大的烟草消费和生产国,有超过3亿烟民,占全球香烟产量的43%。
The country is the world's largest consumer and producer of tobacco, home to more than 300 million smokers and 43% of the world's cigarette production.
中国是全球最大的烟草消费和生产国,有超过3亿烟民,占全球香烟产量的43%。
The country is the world's largest consumer and producer of tobacco, home to more than 300 million smokers and 43% of the world's cigarette production.
应用推荐