丹尼斯一直是波烈的服装模特,直到两人在结婚23年后离异。
Denise served as her husband's Muse and confidante until their divorce after 23 years of marriage.
这件诞生于1919年的黑色羊毛大衣是波烈众多高贵优雅之作的代表。波烈用白色羊毛立领和镂空丝绸花边为大衣锦上添花。
A Poiret coat from 1919 demonstrates the exquisiteness of many of his designs, incorporating black silk and wool weave with white kid cutwork applique and white broadtail trim.
1944年,65岁的波烈逝世。那时,他已经过了近十年的挥霍奢侈和慷慨助友的生活。
He died in 1944 at age 65 after squandering his money and living off the generosity of friends for nearly a decade.
四年后,他被法国杂志artetdecoration指派为制作巴黎设计师保罗。波烈设计的衣服的图片。
Four years later, he was assigned by the French magazine Art et decoration to produce pictures of dresses by the Parisian designer Paul Poiret.
灯笼裤在1911年取得时尚胜利,当时前卫的巴黎妇女开始穿着设计师保罗•波烈(PaulPoiret)设计的带有东方风情的设计。 保罗•波烈因为将女性从紧身胸衣中解放出来而成名。
Harem pants scored a fashion victory in 1911 when avant-garde Parisian women started wearing the Eastern-inspired designs of couturier Paul Poiret, known for liberating women from the corset.
在20世纪20年代末,波烈放弃了现代时尚界领军人物的角色,转而投身于嘉伯丽·香奈儿的服装公司。
By the late 1920s Poiret abdicated his role as fashion's leading modernist to Gabrielle "Coco" Chanel.
这条“午后长裙”是波烈1923年的作品。裙身是由海军蓝和红色方块图案构成的罗缎。
The "Afternoon Dress" by Paul Poiret, is a navy and red-block printed silk faille dress from 1923.
20世纪初,保罗·波烈将妇女从紧身胸衣里解放出来。
Poiret is recognized with freeing women form the confines of the corset in the first decade of the 20th century.
20世纪初,保罗·波烈将妇女从紧身胸衣里解放出来。
Poiret is recognized with freeing women form the confines of the corset in the first decade of the 20th century.
应用推荐