• 丹尼斯一直服装模特,直到两人结婚23年后离异

    Denise served as her husband's Muse and confidante until their divorce after 23 years of marriage.

    youdao

  • 这件诞生1919年黑色羊毛大衣众多高贵优雅之作的代表。白色羊毛立领镂空丝绸花边为大衣锦上添花。

    A Poiret coat from 1919 demonstrates the exquisiteness of many of his designs, incorporating black silk and wool weave with white kid cutwork applique and white broadtail trim.

    youdao

  • 1944年,65逝世。那时,经过年的挥霍奢侈慷慨助友生活

    He died in 1944 at age 65 after squandering his money and living off the generosity of friends for nearly a decade.

    youdao

  • 法国杂志artetdecoration指派制作巴黎设计师保罗设计衣服图片

    Four years later, he was assigned by the French magazine Art et decoration to produce pictures of dresses by the Parisian designer Paul Poiret.

    youdao

  • 灯笼裤1911年取得时尚胜利当时前卫巴黎妇女开始穿着设计师保罗(PaulPoiret)设计的带有东方风情的设计。 保罗•因为女性从紧身胸衣解放出来而成名。

    Harem pants scored a fashion victory in 1911 when avant-garde Parisian women started wearing the Eastern-inspired designs of couturier Paul Poiret, known for liberating women from the corset.

    youdao

  • 20世纪20年代放弃了现代时尚界领军人物的角色转而投身于嘉伯丽·香奈儿的服装公司。

    By the late 1920s Poiret abdicated his role as fashion's leading modernist to Gabrielle "Coco" Chanel.

    youdao

  • 条“午后长裙1923年的作品。身是由海军蓝红色方块图案构成的罗缎

    The "Afternoon Dress" by Paul Poiret, is a navy and red-block printed silk faille dress from 1923.

    youdao

  • 20世纪初,保罗·妇女从紧身胸衣解放出来。

    Poiret is recognized with freeing women form the confines of the corset in the first decade of the 20th century.

    youdao

  • 20世纪初,保罗·妇女从紧身胸衣解放出来。

    Poiret is recognized with freeing women form the confines of the corset in the first decade of the 20th century.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定