原来的绿色广场变成了烈士广场,提着AK - 47的年轻人每晚依旧在这里集结,鸣放一番以示庆祝。
Every night young men toting AK-47s still gather in Martyrs' Square, formerly Green Square, to let off a few celebratory rounds.
我们在市中心绿色广场。今晚利比亚首都这里有一场派对。由人民举办。现在他们决定改称广场为烈士广场,原来的名字。
We are in Green square in the centre of the city. There's a party in the Libyan capital tonight. The people are in charge. They've decided the square is now called Martyrs' square, the original name.
商店、咖啡厅再次打开大门,营业到深夜。庆祝的枪声已经消停,以前被称之为绿色广场的的黎波里烈士广场召开了一场又一场音乐会。
Shops and cafes are once again open late, celebratory gunfire has died down, concerts are held in Tripoli's Martyr's Square, known as Green Square under previous management.
随着晚间安保工作的加强,越来越多的家庭携幼扶老,涌向了的黎波里的绿色广场——现已改名为“烈士广场”——当年,卡扎菲就是在这里屡次发表了蛊惑人心的演说。
As security improves with each night, more and more families flock into the city’s iconic Green Square—now renamed Martyrs’ Square—where Gaddafi once delivered his bombastic speeches.
参观解放广场已经形成了一定的格局,星期五是最好的日子,因为在这一天的晨祷后会有烈士图片展示。
Already a pattern has been established. Friday is the best day to visit Tahrir because that is when the pictures of the martyrs are on display after morning prayers.
参观解放广场已经形成了一定的格局,星期五是最好的日子,因为在这一天的晨祷后会有烈士图片展示。
Already a pattern has been established. Friday is the best day to visit Tahrir because that is when the pictures of the martyrs are on display after morning prayers.
应用推荐