你点亮我的生活,如日中之光。
它是否会出现,点亮我黑暗的翅膀;
点亮我的心灯,使我成为灿烂的明星。
上帝派遣一只唱歌的麻雀来点亮我的生活。
点亮我心中休憩的夜星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。
Light in my heart the evening star of rest and then let the night whisper to me of love.
请点亮我的灯吧,星星说,永远别争论它是否有助于消除黑暗。
Let me light my lamp ", says the star, "And never debate if it will help to remove the darkness.
“让我点亮我的灯吧,”星星说,“而且永远不要它会不会驱散黑暗。”
"Let me light my lamp," says the star, "and never debate if it will help to remove the darkness."
如果我不能看到明天,由于谎言太过厚重,用一句我爱你,点亮我的明天。
And if I can't see tomorrow because the lies are too thick, Brighten it up with another I love you.
“让我点亮我的灯吧,”星星说,“永远都别争论它是否有助于消除黑暗。”
"Let me light my lamp, " says the star, "And never debate if it will help to remove the dark.
萧曾写信给她说,“想你是点火者,点亮我美丽、幽默、欢笑、音乐、爱、生命和永生的七盏灯。”然而他们的关系名义上几乎是尽了。
He wrote to her: "I want the lighter of my seven lamps of beauty, honour, laughter, music, love, life and immortality", but the relationship smouldered almost entirely on paper.
“啊,我很高兴看到那一点亮光在闪烁。”她大声说。
"Eh, I am glad to see that bit o'light twinkling," she exclaimed.
我将领你到那里,为你铺好床,点亮一盏灯。
没想到整个座舱都被星光点亮,即便没有任何舱内照明,我依然可以清楚看到所有仪表。
To my surprise, with the cockpit lighting still off, I could see every gauge, lit by starlight.
几乎不算什么,我仍然,试图点亮它,这不容易,因为电池本身有自毁。
It's almost nothing, and I will still try to get it lit, which is not so easy, because this battery has a self-destruct in it.
然而这种奇怪的恐惧感让我无法忍受,我终于起身,点亮了床头的灯。
Nevertheless, the strange terror grew so insupportable that conquering my reluctance to move I sat up and lit the lamp at my bedside.
古老而又简洁的真理就如同点亮了小教堂里那些男男女女的生命般,也点亮了我的生命。
Truths as old and simple as this began to light up for me like the faces of the men and women in the little church.
自从我来到现代世界的各个城市以来,那个梦已经消失的无影无踪了。在这些城市里,我们建造了高墙和屋顶来限制我们的视觉,而且我们点亮天空以便掩饰真正的光线。
That dream has being long gone since I came to the cities of modern world where we build walls and roofs to limit our vision where we light up the sky to mask true light.
当乔希准备告辞的时候,他说的话让我很震惊,他说我点亮了他那一天的生活。
Then, he astonished me by remarking, as he was preparing to leave, that I had brightened his day.
那么当夜幕降临,我就有足够的电力照明,点亮照明灯,在黑暗中仿佛灯塔。
So when it gets dark, I've got plenty of power. And I can light up the Nutmeg like a beacon.
光点亮天空,随之而来的暴雨,使我明白生活真是一个奇迹。
It was this glorious lit-up sky, following the torrential rain, that made me realize what a miracle this life is.
大家好。我为大家演讲的是梦想点亮人生。
Hello, everyone. I speak for everyone is the ideal light of life.
我拿出一些蜡烛,点亮了。
风追逐着春天的行踪,雪漫步着温馨的海洋,灯点亮了回家的路程,无论你在远在近,我的祝福已经起航:新年快乐!
The wind chasing the whereabouts of snow in spring, warm sea roam the lamp, the journey home, wherever you away, my blessing has nearly sail: happy New Year!
它没有使我变成一个法师或战士,但它使我用自己的一点亮光,驱散了这个世界的黑暗。
It didn't make me a wizard or a warrior but it helped me to dispel the darkness of this world with my own light.
我没有触摸过星星的轮廓,也没有触摸过月亮的光辉,但是我相信,上帝在我的心中点亮了两盏灯:一盏大的用于白天,一盏小的用于夜晚。
I have not touched the outline of the stars, and have not touched the brightness of the moon, but I believe that God in my heart lit two lights: a large for the day, a small for the night.
我没有触摸过星星的轮廓,也没有触摸过月亮的光辉,但是我相信,上帝在我的心中点亮了两盏灯:一盏大的用于白天,一盏小的用于夜晚。
I have not touched the outline of the stars, and have not touched the brightness of the moon, but I believe that God in my heart lit two lights: a large for the day, a small for the night.
应用推荐