“我们希望在情况最恶劣的灾区的同胞保持镇定,听从安排,理解并协助撤离行动,”大使馆在其网站上这样说到。
"We hope our compatriots in the worst-hit disaster areas remain calm, listen to instructions, understand and cooperate with the evacuation operation," the embassy said on its website.
中国大使馆15日在其网站上发布紧急公告,安排尚在重灾区的中国公民撤离。
The Chinese embassy issued an emergency plan Tuesday on its website to evacuate citizens from areas severely damaged by the massive earthquake and tsunami.
充满泥沙的水涌到了低地的北川受灾区,此处的居民以提前撤离。
The muddy water flooded low-lying areas in the devastated Beichuan county, which had already been evacuated.
撤离灾区涉水通过后在白沙瓦沉重的季风降雨在周六,2010年7月31日。
Evacuees wade through flooded area following heavy monsoon rains in Peshawar on Saturday, July 31, 2010.
撤离灾区涉水通过后在白沙瓦沉重的季风降雨在周六,2010年7月31日。
Evacuees wade through flooded area following heavy monsoon rains in Peshawar on Saturday, July 31, 2010.
应用推荐