• 英国每日邮报》报道,澳大利亚达尔文市鳄鱼峡谷主题公园开始提供一项特别服务,让追求刺激游客们有机会水下凶猛的巨型河口亲密接触。

    The privilege of swimming face-to-face with massive saltwater crocodiles is offered by the Crocosaurus Cove theme park in Darwin, Australia, the Daily Mail of London reported.

    youdao

  • 英国《每日邮报》报道,澳大利亚夫妇珍妮特菲利普·威廉姆斯他们位于悉尼南部住宅四间卧室改造成了一个"皇家博物馆",创建他们自己的"温莎王朝"。

    Janet and Philip Williams, an Australian couple, have created their own House of Windsor, turning their 4-bedroom family home in Woonona (south of Sydney) into a royal museum, the Daily Mail reported.

    youdao

  • 这位学生告诉澳大利亚每日邮报还没有回家并且担心因为没有取得完美分数受到惩罚。

    Thee student told Daily Mail Australia he has yet to return home and fears he may be punished for not receiving a perfect score.

    youdao

  • 原本发的时候以为只有几个喜欢天呐但是后来分钟内就被转发。”波特告诉澳大利亚每日邮报的记者。

    'I just tweeted it thinking a couple of people would be like' oh ', but it got retweeted about ten times in a minute, 'Bort told Daily Mail Australian.

    youdao

  • 包括英国澳大利亚印度等国在内世界各地人们纷纷马修·林奇告诉赫芬顿邮报记者说,他已经好几百本书送到了马修家中。

    People from around the world, including the UK, Australia and India, sent books to Mathew. Lynch told HuffPost hundreds of books have been delivered to the boy's door.

    youdao

  • 杰德告诉澳大利亚每日邮报》。

    Jade told Daily Mail Australia.

    youdao

  • 接受澳大利亚《每日邮报》采访时说道:“这块芯片带给最大的帮助就是可以储存联系人信息这样一来只需要轻触带有NFC芯片的手机,就可以将我的信息发送到指定联系人的手机

    The most obvious thing the chip allows me to do is store my contact information on it, so that I can just touch a phone with NFC and pass my information to their phone.

    youdao

  • 接受澳大利亚《每日邮报》采访时说道:“这块芯片带给最大的帮助就是可以储存联系人信息这样一来只需要轻触带有NFC芯片的手机,就可以将我的信息发送到指定联系人的手机

    The most obvious thing the chip allows me to do is store my contact information on it, so that I can just touch a phone with NFC and pass my information to their phone.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定