据英国《每日邮报》报道,澳大利亚达尔文市的鳄鱼峡谷主题公园开始提供一项特别服务,让追求刺激的游客们有机会在水下与凶猛的巨型河口鳄亲密接触。
The privilege of swimming face-to-face with massive saltwater crocodiles is offered by the Crocosaurus Cove theme park in Darwin, Australia, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,澳大利亚夫妇珍妮特和菲利普·威廉姆斯将他们位于悉尼南部住宅的四间卧室改造成了一个"皇家博物馆",创建了他们自己的"温莎王朝"。
Janet and Philip Williams, an Australian couple, have created their own House of Windsor, turning their 4-bedroom family home in Woonona (south of Sydney) into a royal museum, the Daily Mail reported.
这位学生告诉《澳大利亚每日邮报》他还没有回家,并且担心会因为没有取得完美的分数而受到惩罚。
Thee student told Daily Mail Australia he has yet to return home and fears he may be punished for not receiving a perfect score.
“我原本发的时候以为只有几个人会喜欢,天呐,但是后来在一分钟内就被转发了十倍。”波特告诉澳大利亚每日邮报的记者。
'I just tweeted it thinking a couple of people would be like' oh ', but it got retweeted about ten times in a minute, 'Bort told Daily Mail Australian.
包括英国、澳大利亚、印度等国在内的世界各地的人们纷纷寄书给马修·林奇告诉赫芬顿邮报记者说,他已经把好几百本书送到了马修家中。
People from around the world, including the UK, Australia and India, sent books to Mathew. Lynch told HuffPost hundreds of books have been delivered to the boy's door.
杰德告诉《澳大利亚每日邮报》。
他在接受澳大利亚《每日邮报》采访时说道:“这块芯片带给我最大的帮助就是可以储存我的联系人信息。这样一来,我只需要轻触一台带有NFC芯片的手机,就可以将我的信息发送到指定联系人的手机上。
The most obvious thing the chip allows me to do is store my contact information on it, so that I can just touch a phone with NFC and pass my information to their phone.
他在接受澳大利亚《每日邮报》采访时说道:“这块芯片带给我最大的帮助就是可以储存我的联系人信息。这样一来,我只需要轻触一台带有NFC芯片的手机,就可以将我的信息发送到指定联系人的手机上。
The most obvious thing the chip allows me to do is store my contact information on it, so that I can just touch a phone with NFC and pass my information to their phone.
应用推荐