在那些依赖进口石油、天然气和金属的亚洲国家中,中国公司一马当先,尝试在澳大利亚等大宗商品资源丰富的国家获取资源控制权。
Chinese companies are leading an attempt by Asian nations that rely on imports of oil, gas and metals to gain control over resources in commodities-rich countries such as Australia.
压榨自然资源公司并不是史无前例的,即使在澳大利亚,他们也在经济繁荣前的数十年之前就对石油勘探征收了额外的费用。
Squeezing natural-resources firms is hardly unprecedented—even in Australia itself, which imposed a surcharge on oil exploration decades ago during a prior boom.
苏格兰黄金资源是一家拥有苏格兰高地勘探资质的澳大利亚公司,该公司的ChrisSangster非常肯定公司即将开始采矿行动。
Chris Sangster of Scotgold Resources, an Australian outfit that holds assorted exploration licences in the Scottish Highlands, is confident that his firm will be mining soon.
其它中国公司近年来也同样在争夺澳大利亚的资源。
Other Chinese companies similarly have vied for resources in Australia in recent years.
这些公司(大多数在全球经营业务)担心,如果像澳大利亚这样的发达国家能够征收此类税收,那么其它资源丰富的国家可能会效仿。
The companies, most of which have global operations, feared that if a developed country like Australia was able to introduce such a levy, other resource -rich countries might follow.
CXM公司是澳大利亚资源勘查类公司,在南澳埃尔半岛东海岸拥有多处铁矿权。
CXM is the Australian resources exploration class company with offices in El peninsula, the east coast of South Australia has the right to multiple iron ore.
澳大利亚菲利克斯资源公司正在就来自中国兖州矿业的收购计划进行思考。这是中国胃口大增、试图收购澳大利亚矿业部门的最近实例。
Australia's Felix Resources pondered a takeover bid from China's Yanzhou Coal mining, the latest instance of China's growing appetite for acquisitions in Australia's mining sector.
但我认为这个障碍已经开始被冲淡了,因为现在这个资源税正得到越来越多的澳大利亚公司的认可。
But I think that has been watered down, that tax, so it is now a much more favorable tax to Australian companies.
矿物资源公司所提供的工资和工作条件比剪毛业优越,而剪毛工是澳大利亚最艰苦的工种之一。
Resource companies offer better wages and conditions than shearing, one of the toughest jobs in Australia.
澳大利亚资源和能源部长弗格森(Martin Ferguson)周二上午接受澳大利亚广播公司(AustralianBroadcasting Corp。)采访时对吉拉德的立场表示支持。
The stance was backed by Ms. Gillard's Resources and Energy Minister Martin Ferguson in an interview on Australian Broadcasting Corp. radio on Tuesday morning.
这是澳大利亚kbh咨询公司的主页,提供有关水资源综合管理与江河流域管理方面的信息。
This web page is a portal providing information on integrated water resources management and river basin management. It is designed and run by the consultancy KBH Consultants.
这是澳大利亚kbh咨询公司的主页,提供有关水资源综合管理与江河流域管理方面的信息。
This web page is a portal providing information on integrated water resources management and river basin management. It is designed and run by the consultancy KBH Consultants.
应用推荐