过去一个月,欧元兑瑞士法郎和澳元的汇率跌至历史最低水平,欧元上周兑瑞典克朗的汇率则跌至创纪录低点。
Against the Swiss franc and the Australian dollar the euro has hit all-time lows in the past month and just last week sank to a record low against the Swedish krona.
据中信泰富称,该公司用澳元和欧元购买了设备及供应品。
According to the company, Citic Pacific purchased equipment and supplies using Australian dollars and euros.
上周欧元对澳元跃升约8%。这是投资者结清套利交易,即买进欧元、卖出他们下注的那些货币而导致的。
The euro jumped some 8% against the Australian dollar last week as invest ors closed out these trades, which meant buying the euro and selling the currencies on which they bet.
欧元、英镑、澳元和纽元与此相似,均受到良好支撑,但正在横盘整理。投资者持币观望,等待美国数据出炉。
Likewise, the euro, pound, Aussie and Kiwi all remain well supported but are trading sideways as investors choose to wait on the side lines until after the us data releases.
欧元等风险货币因此走高,澳元本周在上破1.0400以及多条日图均线构成的关键阻力水位之后大幅走高。
This is boosting the euro and other risk currencies and the Aussie is sharply higher this week after breaking above 1.0400 and a cluster of daily moving averages that acted as key resistance levels.
在过去六个月澳洲利率一直相对平稳,使得短期澳元利率相对欧元较为逊色。
The AUD is losing out to the euro as short-term Australian rates have been relatively flat for the past six months.
上周欧元对澳元跃升约8%。这是投资者结清套利交易,即买进欧元、卖出他们下注的那些货币而导致的。
The euro jumped some 8% against the Australian dollar last week as investors closed out these trades, which meant buying the euro and selling the currencies on which they bet.
欧元兑美元上扬触及1.4967高点,澳元兑美元似乎已经突破上行阻力,收于0.9225,美元兑瑞郎继续其平稳行动(目前收于1.0120)。
EURUSD has since hit highs of 1.4967, AUDUSD looks to have broken upwards from its rising wedge to 0.9225, and USDCHF continues its march towards parity (1.0120 currently).
这种安静的态势被亚洲各国央行买进欧元及澳元的谈论所打断,从而再次将美元“逼入绝境”。
That calm was disrupted by talk of Asian central Banks buying Euros and the Aussie dollar, thus sending the greenback against the ropes once again.
预计对于欧元美元,澳元美元,欧元瑞郎以及全球股市和商品价格而言星期一是下跌。
The projected direction for Monday is down for the EUR/USD, AUD/USD, EUR/CHF, as well as global equity markets and commodity prices.
欧元兑一些较强的货币,比如澳元和纽元也上涨。
It is also turning higher against some of the stronger currencies, such as the Aussie dollar and the New Zealand dollar.
欧元兑澳元及瑞郎依然强劲,但兑美元及英镑走软。
It remains strong against the Aussie and the CHF, while it is lower against the dollar and the pound.
在过去几天中,外汇交易者在欧元和澳元两个最大的输家中看到了小空头回补。
FX saw small short covering in EUR and AUD making them the two biggest losers in the last few days.
尽管薄弱的交易条件和较高的波动性显示美元可能不会继续升值,但欧元兑美元在1.3073?1.3152的区间内交投,美元兑日元82.76?82.98的区间内交投,而澳元兑美元在0.9988?1.0047的区间内交投。
EURUSD traded in a range of 1.3073 ? 1.3152, USDJPY traded 82.76 ? 82.98 and AUDUSD 0.9988 ? 1.0047 although thin trading conditions and higher volatility may not show USD strength to continue.
尽管薄弱的交易条件和较高的波动性显示美元可能不会继续升值,但欧元兑美元在1.3073?1.3152的区间内交投,美元兑日元82.76?82.98的区间内交投,而澳元兑美元在0.9988?1.0047的区间内交投。
EURUSD traded in a range of 1.3073 ? 1.3152, USDJPY traded 82.76 ? 82.98 and AUDUSD 0.9988 ? 1.0047 although thin trading conditions and higher volatility may not show USD strength to continue.
应用推荐