• 联合国秘书长潘基文说:“宏伟的目标可以实现的。”

    UN Secretary-General, Ban Ki-moon said: "The great goals are within reach."

    youdao

  • 潘基文说2030年,粮食增产应达到50%。

    Mr Ban said food output needs to rise by 50% by 2030.

    youdao

  • 潘基文说如果国际社会采取5个步骤艾滋病停止蔓延

    Ban said if the international community takes these five steps, AIDS can be stopped.

    youdao

  • 潘基文说:“全球人口在增长的同时我们全球的气候在变化。”

    BAN KI-MOON: "at a time when the global population is growing, our global climate is changing."

    youdao

  • 潘基文说国际形势总体稳步改善比较脆弱各方合力推进

    Ban said the international situation has been steadily improving in general, but it is still fragile and needs the joint efforts of all parties for its further improvement.

    youdao

  • 联合国安理会发表的讲话中,潘基文说平民伤亡的状况深表担忧

    In an address to the UN Security Council, Mr Ban said he was gravely concerned about civilian fatalities.

    youdao

  • 潘基文说:“我们飞机坐在一起,共同度过了半个多小时讨论了许多问题。”

    "We spent about, more than half an hour, on the airplane sitting together, and discussed many issues," Mr. Ban said.

    youdao

  • 潘基文说,谈判双方致力于建立一个统一塞浦路斯细节达成共识,留下深刻印象。

    Ban says he is impressed with, what he calls, the commitment on both sides to agree on the details to create a united Cyprus.

    youdao

  • 潘基文说:“我们飞机坐在一起,共同度过了半个多小时讨论了许多问题。”

    "We spent about, more than half an hour, on the airplane sitting together, and discussed many issues," Mr.

    youdao

  • 潘基文说成立工作小组研究危机产生的根源,提出必须果断执行解决方案

    Mr. Ban says the new task force will study the root causes of the crisis and propose solutions to be executed decisively.

    youdao

  • 潘基文说,“尽管前景艰难,但是这些承诺意味世界不会忘记世界上贫困者需求。”

    "It means the world is not forgetting the needs of the world's poorest people, notwithstanding the prospect of harder times," said Mr. Ban.

    youdao

  • 潘基文说结核病艾滋病患者常见并发症,同时也是艾滋病患者死亡的主要原因之一

    Ban Ki-moon said that TB is a common complication of AIDS patients, AIDS patients is also one of the leading causes of death.

    youdao

  • 潘基文说无所作为代价太高,令人无法接受”。 他警告说,1亿多人可能陷入饥饿

    Mr. Ban said the cost of inaction would be "unacceptably high, " warning that over 100 million more people could slide into hunger.

    youdao

  • 潘基文说这个周末沙姆沙伊赫举行会上准备跟与会各方商讨和平进程遇到的阻力

    The Secretary General said he is discussing several obstacles facing the peace process at the weekend conference in Sharm el Sheikh.

    youdao

  • 潘基文说,这三方表示,他们致力于解决他们迫切面临问题并且他们都希望和平进程能够继续

    Mr. Ban said all told him they are committed to finding solutions to the problems immediately before them and all want to keep the peace process going.

    youdao

  • 潘基文说,处于这些危机中世界决不能忘记他人困境敦促世界各国领导人兑现他们提供资金的承诺。

    The U. N. chief said that amid these crises the world must not forget the plight of others and he urged world leaders to honor the monetary pledges they have made.

    youdao

  • 潘基文说安理会首要责任维持国际和平安全” ,敦促成员采取行动“迅速果断这场危机的结束” 。

    Mr Ban said the Council had "primary responsibility for the maintenance of international peace and security" and urged its members to act "swiftly and decisively to put this crisis to an end".

    youdao

  • 潘基文说安理会首要责任维持国际和平安全” ,敦促成员采取行动“迅速果断这场危机的结束” 。

    Mr Ban said the Council had "primary responsibility for the maintenance of international peace and security" and urged its members to act "swiftly and decisively to put this crisis to an end".

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定